ဆောင်းပါးခေါင်းစဉ် ပြင်ဆင်ရန်

အင်္ဂလိပ်လို "Depayin massacre" ကို တိုက်ရိုက်ဘာသာပြန်မယ်ဆိုရင် ဒီပဲယင်း လူသတ်ပွဲ၊ ဒီပဲယင်းလူသတ်မှု၊ ဒီပဲယင်း အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်မှု စသဖြင့် ပြန်လို့ရပါတယ်။ ဒါပေမယ့် မီဒီယာတွေမှာတော့ "ဒီပဲယင်းအရေးအခင်း" လို့ ပိုပြီးအသုံးများတာ တွေ့ရပါတယ်။ (ဒီပဲယင်း အရေးအခင်း vs. ဒီပဲယင်း လူသတ်မှု) ဒါကြောင့် ဆောင်းပါးခေါင်းစဉ်ကို "ဒီပဲယင်း အရေးအခင်း" လို့ ခေါင်းစဉ်ပြောင်းတာ ပိုကောင်းပါတယ်။ NinjaStrikers «» ၁၇:၄၂၊ ၈ ဖေဖော်ဝါရီ ၂၀၂၂ (UTC)အကြောင်းပြန်ရန်

@Ninjastrikers
ဟုတ်ကဲ့ပါ။ အစ်ကိုပြောတာကို ထောက်ခံပါတယ်။ Editor in Myanmar (ဆွေးနွေး) ၀၂:၃၉၊ ၉ ဖေဖော်ဝါရီ ၂၀၂၂ (UTC)အကြောင်းပြန်ရန်
စာမျက်နှာ "ဒီပဲယင်းအရေးအခင်း" သို့ ပြန်သွားရန်။