စာကြောင်း ၁၂၃ -
 
Would that make sense to you? No! Burmese wouldn't understand. I am Passawuth at Thai Wikipedia and notice your message at Laos Wikipedia. Will create account here whenever I finish downloading Burmese fonts. I think Burmese people wouldn't have much chances of using computer or internet, though. --[[Special:Contributions/125.24.68.174|125.24.68.174]] ၀၇:၅၁၊ ၂၃ ဩ​ဂုတ်​ ၂၀၀၈ (UTC)
:BluePhoenix, I did not get anything for developing and promoting unicode and myanmar language usage on IT world. Mostly it is for the sake of Myanmar people and other is my own pleasure doing them. truest me. :)
:To Thai guy, YOU HAVE NO IDEA WHAT REALLY IS A MYANMAR. They are smarter people since the beginning of the history of our countries. Myanmar is a late blooming flower and it will have better scent when it's blossoms. We do have a good internet here across the country. One of my website alone have eighth thousands hits per day from Myanmar. [http://www.messx.net] [[User:MyMyanmar|MyMyanmar]] ၁၇:၂၉၊ ၃၁ ဩ​ဂုတ်​ ၂၀၀၈ (UTC)