ဩကာသ ဘုရားရှိခိုး: တည်းဖြတ်မှု မူကွဲများ

No edit summary
No edit summary
စာကြောင်း ၃ -
== ဩကာသ ဘုရားရှိခိုး ၁ ==
 
ဩကာသ၊ ဩကာသ၊ ဩကာသ၊ I request! I request! I request!
 
[[ကာယကံ]]၊ [[ဝစီကံ]]၊ [[မနောကံ]] သဗ္ဗဒေါသ ခပ်သိမ်းသော အပြစ်တို့ကို ပျောက်ပါစေခြင်း အကျိုးငှာ ပထမ၊ ဒုတိယ၊ တတိယ၊ တစ်ကြိမ်၊ နှစ်ကြိမ်၊ သုံးကြိမ်မြောက်အောင် [[ဘုရားရတနာ]]၊ [[တရားရတနာ]]၊ [[သံဃာရတနာ]]၊ ရတနာမြတ်သုံးပါးတို့ကို အရိုအသေ အလေးအမြတ် လက်အုပ်မိုး၍ ရှိခိုးပူဇော် ဖူးမြော်မာန်လျော့ ကန်တော့ပါ၏ အရှင်ဘုရား။ In order that any action I may have committed against the Three Jewels (with my parents and teachers) either physically, verbally and mentally may be effaced, and in order that I may acquire merit which will bestow upon me longevity, health, freedom from dangers and others; I raise my joined hands in reverence to the forehead and worship, honor, look at, and humbly pay homage to the Three Jewels: the Buddha, the Dhamma, and the Samgha (with my parents and teachers) once, twice, and three times.ကန်တော့ရသော အကျိုးအားကြောင့် [[အပါယ်လေးပါး]]၊ [[ကပ်သုံးပါး]]၊ [[ရပ်ပြစ်ရှစ်ပါး]]၊ [[ရန်သူမျိုးငါးပါး]]၊ [[ဝိပတ္တိတရားလေးပါး]]၊ [[ဗျဿနတရား ငါးပါး]] တို့မှ အခါခပ်သိမ်း ကင်းလွတ်ငြိမ်းသည်ဖြစ်၍ အဆုံးစွန်သော ဘဝ၌ [[မဂ်]]တရား၊ [[ဖိုလ်]]တရား [[နိဗ္ဗာန်]]ချမ်းသာ တရားတော်မြတ်ကို ရပါလို၏အရှင်ဘုရား။
As a result of this meritorious act of prostration may I be freed at all times from the woeful realms, the three kinds of catastrophes, the eight kinds of wrong circumstances, the five kinds of enemies, the four kinds of misfortunes, the five kinds of loss, the ninety six or ninety eight kinds of diseases, and the sixty two kinds of wrong views; and quickly attain the Path, the Fruition, and the Noble Dhamma of Nibbāna.
 
== ဩကာသ ဘုရားရှိခိုး ၂ ==