မွန်ဘာသာစကား: တည်းဖြတ်မှု မူကွဲများ

အရေးမကြီး ဘော့ - စာသားများကို အလိုအလျောက် အစားထိုးခြင်း (-ဂြိုလ် +ဂြိုဟ်)
စာကြောင်း ၁၅ -
(နောက်ပိုင်ကာလတွင် မွန်ကျေးရွာများတွင် ကိုယ်ထူကိုယ်ထ မူလတန်းနှင့်အလယ်တန်းထိကျောင်းများဖွင့်နိုင်ခဲ့ပါတယ် ဆရာ/မ များကိုဆရာဖြစ်သင်တန်း ဖွင့်ပေးခဲ့သလို အစိုးရပြဌာန်းစာတွေလည်း သင်ကြားရပါတယ် မြန်မာစာကို မြန်မာလို သင်ပြီးသင်္ချာ၊ပထဝီ၊သမိုင်း၊သိပ္ပံ၊သဒ္ဒါ၊သင်္ဂြိုဟ် ကိုမွန်ဘာသာဖြစ် သင်းကြားရပါတယ်)
 
[[ပုဂံခေတ်]] [[စောလူးမင်းကျောက်စာ|စောလူးမင်း ကျောက်စာ]]အား မြစ်သားမြို့၌ တွေ့ရှိခဲ့ပြီး မြန်မာ့သမိုင်းတွင် သက္ကရာဇ်ရေးထိုး မှတ်တမ်းတင်ထားသည့် [[ကျောက်စာ]]များအနက် အစောဆုံး ကျောက်စာတစ်ချပ်ဖြစ်သည်။ အဆိုပါကျောက်စာ၏ ကျောက်စာ၌အရှေးမျက်နှာတွင် ပါဠိဘာသာဖြင့်မွန်အက္ခရာနဲ့ အများဆုံးပါဠိဘာသာက ရေးထိုးထားရာဘက်တွင်(၈) [[မြန်မာဘာသာ]]ဖြင့်ကြောင်းခန့်ရှိပြီး ရှစ်ကြောင်း၊ကျန်တွေက [[ပျူ]][[ပါဠိ]]ဖြင့်မွန်ဘာသာဖြစ်သည်၊၊ ၁၄ကျောဘက်မျက်နှာ ကြောင်းနှင့်ပထမဦးဆုံးအပိုင်း၌ ပျူစာစစ်စစ်နာဂရီအက္ခရာဖြင့် ခုနစ်ကြောင်းသက္ကတဘာသာက စာကြောင်းရေ(၈) စုစုပေါင်းကြောင်း၊ ၂၉နောက်ပြီး ကြောင်းအိန္ဒိယတောင်ပိုင်းအက္ခရာဖြင့် ပါရှိသည်။ပါဠိဘာသာက [[မွန်]]စာ(၂၁) အများဆုံးဖြင့်ကြောင်း၊ ရေးအောက်ဆုံးက ထိုးထားရာဘက်၌ပျူအက္ခရာနှင့် ပါဠိဘာသာဖြင့်ပျူဘာသာဖြင့် ရှစ်ကြောင်း၊ မွန်ဘာသာဖြင့် ၁၅ ကြောင်း၊ ကျွမ်းစာ (သို့မဟုတ်) ယွန်းဘာသာဖြင့်ကြောင်းအသီးသီး လေးကြောင်းဖြင့်ရေးထိုးထားသည်၊၊ စာကြောင်းရေကျောက်စာတခုလုံးကို စုစုပေါင်းကြည့်လျှင် ၂၇အက္ခရာလေးမျိုး ကြောင်းဘာသာစကားလေးခုဖြင့် ပါဝင်ကြောင်းရေးထိုးထားသော သိရသည်။ကျောက်စာဖြစ်သည်၊၊
 
== ဒေသသုံးစကားများ ==