ဘန်ကောက်မြို့: တည်းဖြတ်မှု မူကွဲများ

No edit summary
စာတွဲများ: မျက်မြင် တည်းဖြတ် မိုဘိုင်းလ် တည်းဖြတ် မိုဘိုင်းလ် ဝက်ဘ် တည်းဖြတ်
No edit summary
စာတွဲများ: မျက်မြင် တည်းဖြတ် မိုဘိုင်းလ် တည်းဖြတ် မိုဘိုင်းလ် ဝက်ဘ် တည်းဖြတ်
စာကြောင်း ၈၈ -
[[File:La_Loubere_map_of_Bangkok_(English).jpg|alt=An engraved map titled "A Map of Bancock", showing a walled settlement on the west of a river, and a fort on the east|thumb| ၁၇ ရာစုဘန်ကောက်ရှိ [[Simon de la Loubère]] 's ''Du Royaume de Siam'' မှမြေပုံ ]]
ယနေ့ထိုင်းနိုင်ငံတွင် မြို့တော်ကို ကရုင်''ထေပ် မဟာန‌ေခါန်'' (กรุงเทพมหานคร) သို့မဟုတ် ''ကရုင်ထေပ်'' (simply) ဟုလူသိများ၍ အမည်ပေးအခမ်းအနားကိုမောင်းကွတ်ဘုရင်အုပ်ချုပ်ချိန်အတွင်းစတင်ပြုလပ်အသုံးပြုခဲ့သည်။ နာမည်အပြည့်အစုံကိုအောက်ပါအတိုင်းဖတ်ရသည် - {{Efn|While this ceremonial name is generally believed, based on writings by the Somdet Phra Wannarat (Kaeo), to have originally been given by King Rama I and later modified by King Mongkut, it did not come into use until the latter reign.<ref name="Chanchai"/>}} <ref name="200 years">{{Template:Cite book|title=จดหมายเหตุการอนุรักษ์กรุงรัตนโกสินทร์|publisher=Department of Fine Arts}} Reproduced in {{Template:Cite web|title=กว่าจะมาเป็นกรุงเทพฯ|url=http://203.155.220.230/info/passbkk/frame.asp|publisher=BMA Data Center|accessdate=1 August 2012|archiveurl=https://web.archive.org/web/20141219220002/http://203.155.220.230/info/passbkk/frame.asp|archivedate=19 December 2014}}</ref> {{listen|filename=Th-Bangkok ceremonial name.ogg|title=Full ceremonial name}}{{Template:Quote|Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit
ကရုင်ထေပ်မဟာနခေါန် အမောန်ရတ္တနကိုသိန်အမောန်ရတ်တနကိုသိန် မဟိန္ဒြာယုဓယာမဟာဒိလောဖောပ် နောပ်ဗြရာချထန်ဘူရီရောမ်နောပ်ဗြရာချထာနီဘူရီရောမ် ဦဒေါမ်ရာချနီဝေတ်မဟာသထန် အမောန်ဖိမန်အဝတန်သထိတ် သက္ကထတ္တယဝိတ်သနုကမ်ပြသိတ် {{efn|This ceremonial name uses two ancient Indian languages, [[Pāli]] and [[Sanskrit]], prefaced with the only one Thai word, ''Krung'', which means 'capital'. According to the romanisation of these languages, it can actually be written as ''[[wikt:กรุง#Thai|Krung]]-[[wikt:देव#Sanskrit|dēva]][[wikt:महा#Sanskrit|mahā]][[wikt:नगर#Sanskrit|nagara]] [[wikt:अमर#Sanskrit|amara]][[wikt:रत्न#Sanskrit|ratana]]kosindra [[wikt:महा#Sanskrit|mah]][[wikt:इन्द्र#Sanskrit|indr]][[wikt:अयोध्या#Sanskrit|āyudhyā]] [[wikt:महा#Sanskrit|mahā]][[wikt:तिलक#Sanskrit|tilaka]][[wikt:भाव#Sanskrit|bhava]] [[wikt:नव#Numeral 2|nava]][[wikt:रत्न#Sanskrit|ratana]][[wikt:राजा#Sanskrit|rāja]][[wikt:धानी#Sanskrit|dhānī]] [[wikt:पुरी#Sanskrit|purī]][[wikt:रम्य#Sanskrit|ramya]] [[wikt:उत्तम#Sanskrit|uttama]][[wikt:राजा#Sanskrit|rāja]]nivēsana [[wikt:महा#Sanskrit|mah]][[wikt:आस्थान#Sanskrit|āsthāna]] [[wikt:अमर#Sanskrit|amara]][[wikt:विमान#Sanskrit|vimāna]] [[wikt:अवतार#Sanskrit|avatāra]][[wikt:स्थिति#Sanskrit|sthitya]] shakrasdattiya [[wikt:विष्णु#Sanskrit|viṣṇu]][[wikt:कर्मन्#Sanskrit|karma]][[wikt:प्रसिद्धि#Sanskrit|prasiddhi]]''{{Audio|Bangkok ceremonial name in Sanskrit.ogg|(listen)}}.}}<br/>{{Lang|th|กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ นพรัตนราชธานีบูรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์}}}}<nowiki> </nowiki>[[ပါဠိ]] နှင့် [[သင်္သကရိုက်ဘာသာစကား|သက္ကတ]] စကားလုံးမျာျားဖြင့်ဖွဲ့စည်းထားသည့်အမည်၊ {{Template:Quote|City of angels,<!-- {{efn|Although "နတ်မြို့တော်" is a common translation, ''krung'' more precisely translates as "capital".<ref>{{cite web|url=http://www.thai2english.com/dictionary/1264888.html|title=กรุง - Thai / English dictionary meaning - กรุง ภาษาอังกฤษ แปล ความหมาย - thai2english.com|work=thai2english.com}}</ref>}} --> great city of immortals, magnificent city of the [[Navaratna|nine gems]], seat of the king, city of royal palaces, home of gods incarnate, erected by [[ဝိသျှာကာမန်]] at [[Indra]]'s behest.<ref>{{cite journal|journal=Royal Institute Newsletter|volume=3|issue=31|date=December 1993|title=กรุงเทพมหานคร}} Reproduced in {{cite web|script-title=th:กรุงเทพมหานคร|trans-title=Krung Thep Mahanakhon|language=Thai|url=http://www.royin.go.th/th/knowledge/detail.php?ID=639|accessdate=12 September 2012|archive-url=https://web.archive.org/web/20141206140602/http://www.royin.go.th/th/knowledge/detail.php?ID=639|archive-date=2016-12-10}}</ref>}}
[[ကဏ္ဍ:ထိုင်းနိုင်ငံရှိ မြို့များ]]
[[ကဏ္ဍ:အာရှတိုက်ရှိ မြို့တော်များ]]