အမှောင်နည်းလမ်းများ- တရုတ်နိုင်ငံအကြောင်း အမှန်တရား

အမှောင်နည်းလမ်းများ- တရုတ်နိုင်ငံအကြောင်း အမှန်တရား
Barnes ပြန်လည်သုံးသပ်ထုတ်ဝေမှု၏မျက်နှာဖုံး
စာရေးသူRalph Townsend
နိုင်ငံအမေရိကန်ပြည်ထောင်စု
ဘာသာစကားအင်္ဂလိပ်
အမျိုးအစားတရုတ်လူ့အဖွဲ့အစည်းနှင့် ယဉ်ကျေးမှု
ထုတ်ဝေသူPutnam
ထုတ်ဝေသည့်ရက်
၁၉၃၃ နိုဝင်ဘာ ၁၀
စာမျက်နှာ၃၃၆

အမှောင်နည်းလမ်းများ- တရုတ်နိုင်ငံအကြောင်း အမှန်တရား Ways That Are Dark: The Truth About China သည် ၁၉၃၃ ခုနှစ်တွင် Ralph Townsend မှရေးသားသော စာအုပ်ဖြစ်ပြီး ထိုအချိန်ကတရုတ်ပြည်၏ အခြေအနေအပေါ် Townsend ၏ လေ့လာတွေ့ရှိချက်များကို တင်ပြထားသည်။ ထိုစာအုပ်ကို တရုတ်ဆန့်ကျင်ရေးဝါဒ ဟု ယူဆကြသည်။

တရုတ်လူ့အဖွဲ့အစည်းနဲ့ ယဉ်ကျေးမှုကို ပြင်းပြင်းထန်ထန်ဝေဖန်တဲ့ အမှောင်နည်းလမ်းများ ကို တရုတ်ပြည်တွင်း ပဋိပက္ခများ ဖြစ်ချိန်က ရေးသားခဲ့သည်။ တရုတ်နိုင်ငံ၏ ပြဿနာများ၏ အရင်းအမြစ်မှာ တရုတ်လူမျိုးများ၏ လူမျိုးရေးစရိုက်လက္ခဏာများတွင် အခြေခံ ချို့ယွင်းချက်များ ရှိနေသည်ဟု Townsend က အခိုင်အမာဆိုသည်။ စာအုပ်သည် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုတွင် အရောင်းရဆုံးဖြစ်ခဲ့သော်လည်း ၎င်းအားထောက်ခံသူများနှင့် ဆန့်ကျင်သူများထံမှ အလွန်ကွဲပြားသော တုံ့ပြန်မှုများနှင့် ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။ သတင်းစာအချို့က ချီးကျူးခံရသော်လည်း ၎င်းစာအုပ်အား တရုတ်ပညာရှင်များက ရှုတ်ချခဲ့ကြသည်။ တရုတ်အစိုးရကမူ ထိုစာအုပ်အားတားမြစ်ပိတ်ပင်ထားသည်။

ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အပြီးတွင် ထိုစာအုပ်သည် တိမ်မြုပ်သွားခဲ့သည်။ ၎င်းကို Barnes Review မှ ၁၉၉၇ ခုနှစ်တွင် ပြန်လည်ပုံနှိပ်ခဲ့ပြီး ၂၀၀၄ ခုနှစ်တွင် ဂျပန်ဘာသာပြန် ထုတ်ဝေလိုက်သောအခါတွင် ဂျပန်တွင် အသစ်ပြန်လည်ရေပန်းစားလာခဲ့သည်။

အမှောင်နည်းလမ်းများ သည် တရုတ်နိုင်ငံတွင် တစ်နှစ်ကျော်နေထိုင်သည့် စာရေးသူ၏ အတွေ့အကြုံအပေါ် အခြေခံထားသည်။ Townsend တရုတ်ပြည်မသွားခင်က New York မှာနေတဲ့သတင်းစာဆရာများအတွက်ပညာပေးအဖြစ်အလုပ်လုပ်ခဲ့ဖူးသည်။ သူသည် တရုတ်ပြည်ရှန်ဟိုင်းမြို့နယ်ရှိ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုနိုင်ငံခြားရေးရုံးတွင် ဒီဇင်ဘာလ ၁၉၃၀ ၁၆ ရက်နေ့မှ ဒီဇင်ဘာလ ၁၉၃၁ အကြား ဒုကောင်စစ်ဝန်အဖြစ်တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့သည်။ အဆိုပါစာအုပ်အား ၁၀ နိုဝင်ဘာ ၁၉၃၃တွင်ဖြန့်ချိခဲ့သည်။

အကြောင်းအရာအကျဉ်းချုပ်

ပြင်ဆင်ရန်

သူ၏နိဒါန်းတွင် Townsend သည် စာအုပ်ကို "စိတ်ပျက်ဖွယ်အဖြစ်မှန်များကို တင်ပြရန်" နှင့် "သတင်းမှားများကို တန်ပြန်ရန်" ရည်ရွယ်ရေးသားသည်။ [] ကျွန်ုပ်တို့ဆက်ဆံရမည့် တရုတ်သူစိမ်းတစ်ဦးကို အကဲဖြတ်ရာတွင် သူ၏ ချို့ယွင်းချက်များကို သိရန် အရေးကြီးသည်" ဟု ၎င်းက မှတ်ချက်ချသည်။[]

 
Townsend သည် သူ၏ဇာတ်လမ်းကို စတင်သည့် ၁၉၂၈ ခုနှစ် Bund of Shanghai ၏ ဓာတ်ပုံ

ပထမအခန်းနှစ်ခန်းတွင် သူသည် တရုတ်နိုင်ငံ၌ သူတွေ့မြင်ခဲ့သော ဆိုးရွားလှသော အခြေအနေများကို ဖော်ပြသည်။ ရှန်ဟိုင်းမြို့သည် ရာဇဝတ်မှု၊ ဆင်းရဲမွဲတေမှုနှင့် ရောဂါဖြစ်ပွားမှုထူပြောကာ ဆူညံပြီး ညစ်ညမ်းသောနေရာဖြစ်သော်လည်း ကျန်မြို့များနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက ချမ်းသာနေဆဲဖြစ်သည်။[] အခြေခံအဆောက်အအုံများ ချို့တဲ့မှုကြောင့် နိုင်ငံ၏အတွင်းပိုင်းသည် သွားလာရန်ခက်ခဲပြီး ခရီးသွားလာရေး မလုံခြုံသဖြင့် အငတ်ဘေးနှင့် ငတ်မွတ်ခေါင်းပါးမှုတို့ဖြင့် အမြဲတစေ နစ်မွန်းလျက်ရှိသည်။

တရုတ်နိုင်ငံ၏ လက်ရှိဒုက္ခဆင်းရဲရခြင်းအကြောင်းရင်းမှာ တရုတ်လူမျိုးများ၏ လူမျိုးရေးလက္ခဏာများ[]တွင်အခြေခံချို့ယွင်းချက်များတွင် ရှိကြောင်း Townsend က အခိုင်အမာပြောကြားခဲ့သည်။ အခန်း ၃ နှင့် ၄ တွင် အဆိုပါချို့ယွင်းချက်မျာကို ရှင်းပြထားသည်။ မရိုးသားမှုသည် "ကျွန်ုပ်တို့နှင့်မတူဘဲ တရုတ်များတွင် အထင်ရှားဆုံးလက္ခဏာ" ဟု Townsend ကဖော်ပြသည်။[] Townsend သည် တရုတ်ဝန်ထမ်းများ၊ ကူလီများ၊ ဈေးဆိုင်ရှင်များနှင့် အစိုးရအရာရှိများ လိမ်ညာခြင်းနှင့်ပတ်သက်၍ ဥပမာများစွာပေးထားသည်။[]အခြားသော တရုတ်လူမျိုးများ၏ ထင်ရှားသော စရိုက်လက္ခဏာမှာ ၎င်းတို့၏ “အချင်းချင်းဒုက္ခအပေါင်းကို ဥပေက္ခာပြုခြင်း” ဖြစ်သည်။ တရုတ်လူမျိုးများသည် ကမ္ဘာပေါ်တွင် အခြားလူများအပေါ် စာနာမှု သို့မဟုတ် ကျေးဇူးတင်ခြင်းကို လုံးလုံးလျားလျား နားမလည်နိုင်သော လူမျိုးများ ဖြစ်နိုင်သည်ဟု Townsend မှ စောဒကတက်သည်။ တရုတ်လူမျိုးများသည် အခြားသူများအပေါ် စာနာမှုမရှိသောကြောင့် အချင်းချင်းအပေါ် မယုံနိုင်လောက်အောင် ဝမ်းနည်းဖွယ်ကောင်းပြီး ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သောပုံစံဖြင့် ပြုမူကြပြီး စေတနာရှိသော နိုင်ငံခြားသားများကို အခွင့်ကောင်းယူရန် ပစ်မှတ်များအဖြစ် ရှုမြင်ကြသည်။

ပုံမှန်အားဖြင့် တရုတ်လူမျိုးများ၏ ထင်ရှားသော စရိုက်လက္ခဏာများမှာ သူရဲဘောကြောင်ခြင်း၊ ငွေမက်မောခြင်း၊ တစ်ကိုယ်ရေသန့်ရှင်းမှုကင်းမဲ့ခြင်း၊ ဝေဖန်ပိုင်းခြားနိုင်သော တွေးခေါ်မှုစွမ်းရည်မရှိခြင်း၊ မရိုးသားခြင်းနှင့် ထုံးတမ်းစဉ်လာများကို စွဲလမ်းခြင်း များဖြစ်သည်ဟုTownsend မှ သတ်မှတ်သည်။ ဤစရိုက်လက္ခဏာများသည် တရုတ်နိုင်ငံ၏ခေါင်းဆောင်များကြားတွင် ထင်ထင်ရှားရှားရှိပြီး ဆင်းရဲသားအစုအဝေးတွင်ရှိသကဲ့သို့ ပညာတတ်လူတန်းစားများကြားတွင်ပါ ထင်ထင်ရှားရှားရှိကြောင်း Townsend က ယုံကြည်သည်။

အခန်း ၅ နှင့် ခြောက်တွင် Townsend သည် တရုတ်နိုင်ငံရှိ အမေရိကန်မှ ထောက်ပံ့ထားသော ပရဟိတအဖွဲ့အစည်းများကို ဆွေးနွေးထားသည်။ အမေရိကန်သည် တရုတ်နိုင်ငံသို့ ပရဟိတလုပ်ငန်းတွင် အနည်းဆုံး ဒေါ်လာ သန်း ၁၆၀ ပေးခဲ့သော်လည်း တရုတ်လူမျိုးများ၏ လုယက်မှု၊ မီးရှို့မှုနှင့် လူသတ်အကြမ်းဖက်မှုများကိုခံစားရသည်။  ဤအကြမ်းဖက်မှုအများစုသည် KMT ၏နိုင်ငံခြားဆန့်ကျင်ရေးဝါဒဖြန့်မှုကြောင့် ဖြစ်ပြီး Ku Klux Klan ထက် ပိုဆိုးသည်။ တရုတ်နိုင်ငံရှိ သာသနာပြုလုပ်ငန်းနှင့် ပရဟိတလုပ်ငန်းအားလုံးကို အဆုံးသတ်ရန် ၎င်းက တောင်းဆိုထားသည်။[]

 
၁၉၃၂ ခုနှစ်တွင် ဖူကျိုးရှိ Townsend ၏အိမ်နှင့် မနီးမဝေးတွင် ဘိန်းခင်းဓာတ်ပုံရိုက်ခဲ့သည်။

အခန်း (၇) တွင် Townsend သည် တရုတ်နိုင်ငံ၏ ဆက်လက်ဖြစ်ပွားနေသော ပြည်တွင်းစစ်၏ ထိတ်လန့်ကြောက်ရွံ့ဖွယ်ရာအကြောင်းကို အသေးစိတ်ဖော်ပြထားသည်။ တရုတ်နိုင်ငံတွင် အာဏာရရန် ယှဉ်ပြိုင်နေသည့် ဂိုဏ်းခွဲများထဲတွင် လောဘတက်လုယက်လိုစိတ်မှလွဲ၍ ခေါင်းဆောင်များရော ၎င်းတို့၏ ငယ်သားများပါ မည်သူမျှ သစ္စာစောင့်သိခြင်းမရှိဟု Townsend က ယုံကြည်သည်။  တရုတ်တိုင်းသည် မိမိအတွက်သာဖြစ်၍ပရမ်းပတာအဆုံးမသတ်ကြောင်း ခန့်မှန်းသည်။ အခန်း (၈) တွင် Townsend မှရှင်းပြထားသည်မှာ၊ တရုတ်လူမျိုး ရှစ်ယောက်တွင် တစ်ဦးသည် ဘိန်းစိုက်သူဖြစ်သည်။ ခရိုင်အများအပြားသည် စားနပ်ရိက္ခာထက် ဘိန်းပိုစိုက်ကြသည်။ ဒေသဆိုင်ရာ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးများနှင့် စစ်ခေါင်းဆောင်များက ဘိန်းစိုက်ခိုင်းလေ့ရှိပြီး KMT အရာရှိများက ၎င်းတို့၏ ဘိန်းဖြတ်ကြိုးပမ်းအားထုတ်မှုများကို နိုင်ငံတကာအသိုင်းအဝိုင်းထံ အဆက်မပြတ် လိမ်ညာနေသည်။  အခန်း ၉ တွင် Townsend သည် KMT နှင့် အခြားသော စစ်ဘုရင်များ၏ ဆုတ်ယုတ်မှုများနှင့် မတူဘဲ၊ တရုတ်ပြည်ရှိ ဂျပန်များ၏ အပြုသဘောဆောင်သော ဩဇာလွှမ်းမိုးမှုကို ချီးမွမ်းထားသည်။[]

ချီးမွမ်း

ပြင်ဆင်ရန်

အမှောင်နည်းလမ်းများ သည် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုတွင် အရောင်းရဆုံးစာရင်းဝင်ဖြစ်ခဲ့သည်။ စာအုပ်ကို အမေရိကရှိ ထိပ်တန်းသတင်းစာအချို့မှ ခမ်းနားစွာ ချီးမွမ်းခဲ့ကြသည်။[][]

ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ပြန်လည်ရှင်သန်ခြင်း

ပြင်ဆင်ရန်
 
Ralph Townsend

အမှောင်နည်းလမ်းများ ကို ဂျပန်ဘာသာပြန်များဖြစ်သည့် Hideo Tanaka နှင့် Kenkichi Sakita တို့က ၂၀၀၄ ခုနှစ်တွင် ဂျပန်ဘာသာသို့ ပြန်ဆိုခဲ့ပြီး ၂၀၀၇ ခုနှစ်မတိုင်မီတွင် ပြန်လည်ထုတ်ဝေလိုက်သောအခါတွင် ချက်ချင်းအောင်မြင်လာခဲ့သည်။ စာအုပ်၏ဘာသာပြန်များထဲမှတစ်ဦးဖြစ်သော Tanaka က Townsend ကို ချီးကျူးခဲ့သည်။ "သူကိုယ်တွေ့မြင်တွေ့ခဲ့ရသည့် တရုတ်၏စစ်မှန်သောသဘောကို ပြတ်ပြတ်သားသားအစီရင်ခံတင်ပြခြင်း" ဖြစ်သည်ဟုTanaka ကဆိုသည်။  အခြားဘာသာပြန်သူ Sakita သည်လည်း ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ်တွင် ထိုစာအုပ်ကို ချီးကျူးခဲ့သည် ။ Sakita စာအုပ်ကို "တရုတ်ပြည်အစစ်အမှန်ကိုနားလည်ရန် မရှိမဖြစ်လိုအပ်သောစာအုပ်" ဟုခေါ်ပြီး ယနေ့တရုတ်-ဂျပန်ဆက်ဆံရေးလုပ်ဆောင်ရာတွင် အရေးကြီးသောသင်ခန်းစာများကို ဆက်လက်ပေးဆောင်နေခြင်းဖြစ်ကြောင်း ချီးကျူးခဲ့သည်။  ထိုစာအုပ်ကို Yomiuri Shimbun သတင်းစာမှလည်း အပြုသဘောဖြင့် သုံးသပ်ခဲ့သည်။

အခြားဖတ်ရန်

ပြင်ဆင်ရန်

ရုပ်ဆိုးသူတရုတ်သား

  1. ၁.၀ ၁.၁ Townsend 1933, pp. ii–xiv.
  2. Townsend 1933, pp. 3–11.
  3. Townsend 1933, pp. 26.
  4. Townsend 1933, pp. 88.
  5. Townsend 1933, pp. 90–100.
  6. Townsend 1933, pp. 197–198.
  7. Townsend 1933, pp. 287.
  8. William L. Langer, "Some Recent Books on International Relations," Foreign Affairs, April 1934, 535.
  9. Douglas Jerrold, "Current Comments," The English Review, September 1934, 269.
  • Townsend၊ Ralph (1933)။ Ways That Are Dark: The Truth About China။ New York: Putnam