ဘာသာပြန်စီမံကိန်း
ဘာသာပြန် စီမံကိန်း ဆိုသည်မှာ ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့် ပတ်သက်ဆက်နွယ်သော စီမံကိန်း ဖြစ်သည်။
နည်းပညာရှုထောင့်မှကြည့်လျှင် ဘာသာပြန်စီမံကိန်းသည် ဘာသာပြန်လုပ်ငန်းစဉ်၏ စီမံခန့်ခွဲမှု နှင့်နီးကပ်စွာဆက်နွယ်နေသည် ဟု ဆိုနိုင်သည်။ သို့သော် လူမှုရေး အရ ဘာသာပြန်စီမံကိန်းသည် ထင်မြင်သည်ထက် ပို၍ ရှုပ်ထွေးနိုင်ပါသည်။ ဥပမာအားဖြင့် ဆိုရလျှင် ထင်ရှားသော သမ္မာကျမ်းစာ ဘာသာပြန်ခြင်း သို့မဟုတ် အခြား စာပေဘာသာပြန်ခြင်းတို့ပင် ဖြစ်သည်။ [ကိုးကားချက်လိုသည်] [ ကိုးကားရန်လိုအပ်သည် ]
ဘာသာပြန် တေးရေးဘေလ်မာန် ကဲ့သို့သောဘာသာပြန်ပညာရှင်များသည်ဘာသာပြန်သူတိုင်းတို့၏ကိုယ်ပိုင်ဘာသာပြန်လုပ်ငန်းကိုတီထွင်ကြလိမ့်မည်ဟူသောအမြင်များကိုခုခံကာကွယ်ကြပြီးနောက်ပိုင်းတွင် ဘာသာပြန်ဝေဖန်မှုများဖြစ်ပေါ်လာသည်။ ဘာသာပြန်သူတိုင်း ၎င်း၏ကိုယ်ပိုင်ဘာသာပြန်လုပ်ငန်းစဉ်အတွက် သစ္စာရှိနိုင်သည်။ [၁]
မှတ်စုတို
ပြင်ဆင်ရန်- ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့်နေရာချထားခြင်းစီမံကိန်းစီမံခန့်ခွဲမှုဖြစ်နိုင်သောအနုပညာ။ အမေရိကန်ဘာသာပြန်ဆိုသူများအစည်းအရုံးပညာသင်နှစ်ပထဝီဝင်စီးရီး။ ယောဟန်ဗင်္ယာမိန်ခရိုင်ထုတ်ဝေရေးကုမ္ပဏီ။ ၂၀၁၁။ ISBN ၉၇၈-၉၀-၂၇၂-၃၁၉၁-၅
|isbn=
တန်ဖိုး invalid character စစ်ဆေးရန် (အကူအညီ)။ ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့်နေရာချထားခြင်းစီမံကိန်းစီမံခန့်ခွဲမှုဖြစ်နိုင်သောအနုပညာ။ အမေရိကန်ဘာသာပြန်ဆိုသူများအစည်းအရုံးပညာသင်နှစ်ပထဝီဝင်စီးရီး။ ယောဟန်ဗင်္ယာမိန်ခရိုင်ထုတ်ဝေရေးကုမ္ပဏီ။ ၂၀၁၁။ ISBN ၉၇၈-၉၀-၂၇၂-၃၁၉၂-၅|isbn=
တန်ဖိုး invalid character စစ်ဆေးရန် (အကူအညီ)။ ဘာသာပြန်ခြင်းနှင့်နေရာချထားခြင်းစီမံကိန်းစီမံခန့်ခွဲမှုဖြစ်နိုင်သောအနုပညာ။ အမေရိကန်ဘာသာပြန်ဆိုသူများအစည်းအရုံးပညာသင်နှစ်ပထဝီဝင်စီးရီး။ ယောဟန်ဗင်္ယာမိန်ခရိုင်ထုတ်ဝေရေးကုမ္ပဏီ။ ၂၀၁၁။ ISBN ၉၇၈-၉၀-၂၇၂-၃၁၉၂-၅|isbn=
တန်ဖိုး invalid character စစ်ဆေးရန် (အကူအညီ)။ - သင်ရဲ့ဘာသာပြန်စီမံကိန်းဘယ်လိုစီမံရမလဲ။ "ဍီကာဖွင့်သင်၏ဘာသာပြန်စီမံကိန်း"ပြင်သစ်စာအုပ်ဘာသာပြန်ချက်မာလ်ထစ်နန်စီ၊ ၂၀၁၀ edi.pro။ အီး-စာအုပ်။ ၂၀၁၄။
ကိုးကား
ပြင်ဆင်ရန်- ↑ Berman's approach to translation criticism in a given example။ 21 April 2013 တွင် ပြန်စစ်ပြီး။
ဤ ဆောင်းပါးမှာ ဆောင်းပါးတိုတစ်ပုဒ် ဖြစ်သည်။ ဖြည့်စွက်ရေးသားခြင်းဖြင့် မြန်မာဝီကီပီးဒီးယားကို ကူညီပါ။ |