ဆွေးနွေးချက်:ကျောက်တုံးစက်ဝန်း

Latest comment: ပြီးခဲ့သည့် ၃ နှစ် by ခင်မောင်မောင်လွင်

proper noun မဟုတ်တော့ နာမည်အသံထွက်အတိုင်းထက် ဘာသာပြန်ရင် ပိုကောင်းမလားလို့။ ကျောက်တုံးစက်ဝိုင်း/ ကျောက်တုံးစက်ဝန်း (သို့) ကျောက်တုံးစက်ဝိုင်းကွက်/ ကျောက်တုံးစက်ဝန်းကွက် ။ just suggestion Aungookingofcelestials (ဆွေးနွေး) ၁၉:၃၀၊ ၁၀ ဩဂုတ် ၂၀၂၀ (UTC)အကြောင်းပြန်ရန်

ဟုတ်ကဲ့ပါ။ ဒီဆောင်းပါးနဲ့ ဆက်စပ်တဲ့ ဆောင်းပါး Stonehengeစတုန်းဟင်းချ် မှာလည်း အသံထွက်အတိုင်းပဲ ဘာသာပြန်ထားတာမို့ အသံထွက်အတိုင်းပဲ ဆောင်းပါးအမည်ကို ဘာသာပြန်လိုက်တာပါ။ ဂျပန်ဝီကီလိုမျိုး ဘက်မှာလည်းストーンサークル စတွန်းဆားခုရု လို့ အင်္ဂလိပ်အသံထွက်အတိုင်း ရေးထားတာမို့လို့ ကျွန်တော်လည်း အဲ့အတိုင်း ရေးလိုက်တာပါ။ ကျန်တဲ့ သူတွေနဲ့ တိုင်ပင်ပြီးမှ နာမည်ကို အတည်ပြုပါမယ်။ခင်မောင်မောင်လွင် (ဆွေးနွေး) ၀၃:၄၂၊ ၁၁ ဩဂုတ် ၂၀၂၀ (UTC)အကြောင်းပြန်ရန်
စာမျက်နှာ "ကျောက်တုံးစက်ဝန်း" သို့ ပြန်သွားရန်။