ဆွေးနွေးချက်:ခရစ္စတီးနား ရိုဆက်တီ
Latest comment: ပြီးခဲ့သည့် ၅ နှစ် by Khinmgwah in topic ေ က်ၾကားေသာ ကဗ်ာ တစ္ပုဒ္
ခရစ္စတီးနား ရိုဆက်တီ ဖြစ်ရမှာကို ရိုဆက်တ ရယ်လို ဖြစ်နေတယ်။ Lionslayer ၀၃:၁၁၊ ၂၀ အောက်တိုဘာ ၂၀၁၀ (UTC) Typing error, Please, edit to ခရစ္စတီးနား ရိုဆက်တီ , Thank.Hansann
ေ က်ၾကားေသာ ကဗ်ာ တစ္ပုဒ္
ပြင်ဆင်ရန်Song
When I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:
Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet:
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.
I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain;
I shall not hear the nightingale
Sing on as if in pain:
And dreaming through the twilight
That doth not rise nor set,
Haply I may remember,
And haply may forget.