ဆွေးနွေးချက်:ဇီဝဗေဒ
တိရစ္ဆာန် /သတ္တဝါ အမြင်ကွဲလွဲခြင်း
ပြင်ဆင်ရန်အစ်ကိုရေ .. ဇီဝဗေဒ ဆောင်းပါးမှာ အစ်ကို လိုက်ပြင်နေတာတွေ့လို့ပါ။ အင်္ဂလိပ်လို Animal မှာ ပေါင်းခေါ်ပေမယ့် မြန်မာလို သတ္တဝါဆိုတာ လူ+တိရစ္ဆာန် လို့ ပြောကြပြီး တိရစ္ဆာန် ဆိုရင် လူ ကို မရည်ညွှန်းတဲ့ အသုံးအနှုန်းအဖြစ် သိထားပါတယ်။ မြန်မာဝီကီဖြစ်တဲ့အတွက် မြန်မာဝေါဟာရနဲ့ လိုက်ဖက်တာကိုပဲ အသုံးပြုသင့်တယ်လို့ ယူဆတဲ့အတွက် စကားလုံးပြောင်းလဲ အစားထိုးတာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ရှင်းပြပေးပါဦးခင်ဗျာ.. Ninja⛧Strikers «☎» ၁၇:၅၉၊ ၂၆ မတ် ၂၀၁၅ (UTC)
- အမြင်ချင်းဖလှယ်ခွင့်ရလို့ ဝမ်းသာပါတယ်။
- Biology မှာ Clear thinking ဖြစ်ဖို့လိုပါတယ်။ လေ့လာနည်းကိုလည်း ကျွန်တော် ထပ်ဖြည့်ထားပါတယ်။ အဲဒါဖတ်ပြီးရင် ကျွန်တော့စေတနာတွေကို မြင်မိမှာပါ။ သိပ္ပံရှုထောင့်ကနေပဲ ကြည့်ဖို့ လိုမယ်လို့ ကျွန်တော် ယူဆပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ မြန်မာပညာရှင်တွေ ရှုထောင့်တွေ ရောထွေးနေလေ့ရှိပါတယ်။ Homo sapiens လူတွေဟာ Kingdom Animalia အောက်မှာ ပါ။ တိရစ္ဆာန်တွေပါပဲ။ အခြားတိရစ္ဆာန်တွေနဲ့ နှိုင်းမရတာ IQ ပါပဲ။ သတ္တဝါဆိုတဲ့ အသုံးအနှုန်းကို လုံးဝ ပယ်လိုက်တာ မဟုတ်ပါဘူး။ နို့တိုက်သတ္တဝါမှာ ဒီလိုပဲ သုံးနေဦးမှာပါ။ English Biology မှာ Animal ကို 1,2 ထပ်မခွဲတဲ့အတွက် ကျွန်တော်ကလည်း မခွဲစေချင်ပါဘူး။ အဲဒီအတိုင်းဆို တစ်နိုင်ငံလုံးက တိရစ္ဆာန်ရုံတွေကို သတ္တဝါရုံလို့ ပြောင်းရမလိုပါပဲ။ ရယ်စရာအဖြစ် ပြောတာပါ။ စိတ်မဆိုးပါနဲ့။ Unicode ကို မြတ်နိုးတာချင်းတူလို့ လေးစားပါတယ်။ လူတိုင်း သဘောထား ကွဲလွဲခွင့်ရှိပါတယ်။ ငြိမ်းချမ်းပါစေ။ Dr. Kyaw Nyi Nyi Latt (talk) ၁၉:၄၂၊ ၂၆ မတ် ၂၀၁၅ (UTC)
- ဟုတ်ကဲ့ဗျာ .. ရှင်းပြပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးပါ။ ဒီ ဆွေးနွေးချက်ကို ဇီဝဗေဒဆောင်းပါးရဲ့ ဆွေးနွေးချက်စာမျက်နှာ မှာလည်း ကူးထည့်ထားလိုက်ပါမယ်။ Ninja⛧Strikers «☎» ၁၉:၅၁၊ ၂၆ မတ် ၂၀၁၅ (UTC)