ဆွေးနွေးချက်:Machine language
Latest comment: ပြီးခဲ့သည့် ၈ နှစ် by Htet Myo Myint in topic Translating terms to Burmese
Translating terms to Burmese
ပြင်ဆင်ရန်I haven't translated some of computer science terms. So, in future, if someone translate them, I would like to request not to delete English terms. Reasons are 1. to find out more suitable translation, 2. mostly, developers have difficulties in understand translated terms and 3. even if not developers, for Burmese people, they are already familiar with some English terms and so, it will be same as no.2. This is just my opinion and could you kindly leave your opinion? Thank youHtet Myo Myint (ဆွေးနွေး) ၁၇:၀၃၊ ၃ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၁၆ (UTC)
- တစ်ချို့စာမျက်နှာတွေက ဆောင်းပါးရှိနှင့်ပြီး ဖြစ်ပါတယ်။ (ဥပမာ Java, Java (programming language)) အဲလိုမျိုးဆိုရင် ရှိနှင့်ပြီး ဆောင်းပါးနဲ့ ချိတ်ဆက်ပေးထားတာ ပိုကောင်းပါတယ်။ Ninja✮Strikers «☎» ၁၇:၅၅၊ ၃ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၁၆ (UTC)
- Yes, i agree with that. It's just a mess when you trying to translate some computing terms. Speaking of which, i don't like the term Java ပလက်ဖောင်း. It will be better Java Platform or ဂျာဗား ပလက်ဖောင်း, i think. You just can't translate likes this one yet, EGSY8p7. Hell yeah, there are a lot of things that need to be set rules for naming system in Myanmar Wikipedia. Dr Lotus Black (ဆွေးနွေး) ၁၈:၅၆၊ ၃ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၁၆ (UTC)
- I'm trying to develop naming system for mywiki. Please be patient. Ninja✮Strikers «☎» ၁၃:၂၄၊ ၄ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၁၆ (UTC)
- Yes, i agree with that. It's just a mess when you trying to translate some computing terms. Speaking of which, i don't like the term Java ပလက်ဖောင်း. It will be better Java Platform or ဂျာဗား ပလက်ဖောင်း, i think. You just can't translate likes this one yet, EGSY8p7. Hell yeah, there are a lot of things that need to be set rules for naming system in Myanmar Wikipedia. Dr Lotus Black (ဆွေးနွေး) ၁၈:၅၆၊ ၃ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၁၆ (UTC)
- waiting for thisHtet Myo Myint (ဆွေးနွေး) ၁၅:၃၆၊ ၄ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၁၆ (UTC)