မြန်မာဘာသာပြန် ပြင်ဆင်ရန်

ဒီတမ်းပလိတ်က နိုင်ငံကုဒ်နဲ့ ခုနှစ်နဲ့ ထည့်ရင် "COUNTRY at the YEAR Southeast Asian Games" ဆိုတဲ့ လင့်ခ်ကို နိုင်ငံအမည်နဲ့ပြပြီး ထုတ်ပေးပါတယ်။ ဒီနေရာမှာ SEA Games ကို မြန်မာလို "အရှေ့တောင်အာရှ အားကစားပြိုင်ပွဲ" လို့ ပြင်ထားပါတယ်။ အောက်ကလိုဖြစ်ပါတယ်။

အင်္ဂလိပ်လို "Myanmar at the 2013 Southeast Asian Games" ကို မြန်မာလို ဆီလျော်အောင် ဘယ်လို ပြန်ကြမလဲ။ လက်ရှိမှာ အဲလိုဆောင်းပါးမရှိသေးပေမယ့် နောက်ပိုင်း ရေးမယ်ဆိုရင် တသမတ်တည်းဖြစ်ပြီး တမ်းပလိတ်ကနေ ပုံစံတကျ ထုတ်ပေးလို့ရအောင် ပြင်ထားဖို့ပါ။ ရေးမယ်ဆိုရင်လဲ အများကြီးမဟုတ်ပါဘူး။ ပြိုင်တဲ့ အားကစားနည်းတွေနဲ့ ဆုတံဆိပ်အရေအတွက်တွေပါပဲ။ နိုင်ငံအမည်ကို မြန်မာလိုဖြစ်အောင် Module:Country alias ကို ပြင်ရမှာပါ။ အောက်က စာစုပုံစံရမှ မော်ဂျူးမှာ မြန်မာလိုအမည်ထည့်တဲ့အခါ "နိုင်ငံ" ထည့်မထည့် ဆုံးဖြတ်နိုင်မှာပါ။

  • ၂၀၁၃ အရှေ့တောင်အာရှ အားကစားပြိုင်ပွဲဝင် မြန်မာအသင်း
  • ၂၀၁၃ အရှေ့တောင်အာရှ အားကစားပြိုင်ပွဲဝင် မြန်မာနိုင်ငံ
  • ၂၀၁၃ အရှေ့တောင်အာရှ အားကစားပြိုင်ပွဲဝင် မြန်မာနိုင်ငံအသင်း
  • ၂၀၁၃ အရှေ့တောင်အာရှ အားကစားပြိုင်ပွဲအတွင်း မြန်မာနိုင်ငံ

အပေါ်ဆုံးတစ်ခုကို သဘောကျမိပါတယ်။ တခြားအဆင်ချောမယ့် အသုံးအနှုန်းရှိရင်လဲ အကြံပြုကြပါဦး။ NinjaStrikers «» ၁၀:၁၉၊ ၁၈ စက်တင်ဘာ ၂၀၁၇ (UTC)အကြောင်းပြန်ရန်

"၂၀၁၃ အရှေ့တောင်အာရှ အားကစားပြိုင်ပွဲဝင် မြန်မာအသင်း"က ပိုအဆင်​ပြေမယ်ထင်ပါတယ်ခင်ဗျ။ Kantabon ၆:၄၃, ၂၀ သြဂုတ် ၂၀၁၈(UTC)

စာမျက်နှာ "FlagSEAGF" သို့ ပြန်သွားရန်။