ဟယ်ရီပေါ်တာ: တည်းဖြတ်မှု မူကွဲများ

အရေးမကြီး Ninjastrikers (ဆွေးနွေး) ၏ တည်းဖြတ်မူ 515250 ကို ပြန်လည်ပယ်ဖျက်လိုက်သည် The correct title of the book is "not important"?
စာတွဲ: နောက်ပြန် ပြန်ပြင်ခြင်း
အရေးမကြီးNo edit summary
စာကြောင်း ၁၂ -
| image = Harry Potter wordmark.svg
| alt = The ''Harry Potter'' logo first used for the American edition of the novel series (and some other editions worldwide), and then the film series.
| caption = အမေရိကန်ထုတ် စာအုပ်များတွင်စာအုပ်များ စတင်သုံးစွဲ၍(နှင့် နောက်ပိုင်းတွင်ကမ္ဘာတလွှား အခြား 'ထုတ်ဝေခြင်း' အချို့) တွင် သုံးစွဲ၍ ရုပ်ရှင်ကားများ၌ ပါဝင်ခဲ့သော ဟယ်ရီပေါ်တာ အမှတ်တံဆိပ်
| author = ဂျေ ကေ ရိုးလင်း<br /><small>J. K. Rowling
| country = [[ယူနိုက်တက်ကင်းဒမ်း]]
| language = [[အင်္ဂလိပ်]]
| genre = ဆန်းကြယ်စိတ်ကူးယဉ် (Fantasy)၊ ဒရမ်မာ (Drama)အရွယ်ရောက်လူငယ်ဖတ်အရွယ်ရောက်စလူငယ်ဖတ်ရသ ရသ(Young Adult Fiction)၊ လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ် (Mystery)၊ သည်းထိတ်ရင်ဖို (Thriller)၊ ဘေလ်ဒန်စရိုမန် (Bildungsroman) ခေါ် တစ်‌‌ယောက်ယောက်၏ ဘဝအပိုင်းအခြား နှစ်ကာလများတစ်‌‌ဦးတယောက်၏ အထူးပြုဘဝအထူးပြု ဝတ္ထုရှည်
| publisher = {{ubl | ဘလွမ်းစ်ဘာရီ စာအုပ်တိုက် (Bloomsbury Publishing) ([[ယူနိုက်တက်ကင်းဒမ်း]]) | စကောလာ့စတစ် (Scholastic) ([[အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု]])
}}
| pub_date = ၁၉၉၇ ဇွန် ၂၆ - ၂၀၀၇ ဇူလိုင် ၂၁ (ကနဦး ထုတ်ဝေခြင်း)
| media_type = ပုံနှိပ်ခြင်းပုံနှိပ်စာပေ (အဖုံးမာစာအုပ်နှင့် အဖုံးပျော့စာအုပ်)<br />အသံစာအုပ် (Audiobook)<br />အီးဘွတ်ခ် (E-book)<ref>{{cite web |authorfirst=Peter |last=Svensson |url=https://news.yahoo.com/harry-potter-breaks-e-book-lockdown-205343680.html |title=Harry Potter breaks e-book lockdown |publisher=Yahoo |date=27 March 2012 |accessdateaccess-date=29 July 2013 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20140714234727/http://news.yahoo.com/harry-potter-breaks-e-book-lockdown-205343680.html |archive-date=14 July 2014 |df=dmy-all }}</ref>
| number_of_books = ၇ အုပ်
| website = {{URL|https://www.pottermorewizardingworld.com}}
}}
 
'''''ဟယ်ရီပေါ်တာ''''' ({{lang-en|Harry Potter}} ၊ '''ဟာရီပေါ့တာ''' ဟုလည်း အသံထွက်/စာလုံးပေါင်းကြ) သည် ဗြိတိသျှစာရေးဆရာမ [[ဂျေ ကေ ရိုးလင်း]] ရေးသားသော လူကြိုက်များထင်ရှားသည့် နာမည်ကြီး ဆန်းကြယ်စိတ်ကူးယဉ် ဝတ္ထုရှည် (Fantasy novels) စာအုပ်အတွဲ (စီးရီး - Series) တစ်ခု ဖြစ်သည်။ ထိုဝတ္ထုများသည် ဟော့ဂ်ဝပ် စုန်းကဝေအတတ်နှင့် မှော်ပညာကျောင်းတော်ကြီးတွင်မှော်ပညာကျောင်းတော်ကြီး တက်ရောက်ကြသည့်(Hogwarts ငယ်ရွယ်သောSchool of Witchcraft and Wizardry) တွင် တက်ရောက်ကြသည့် မှော်ဆရာကောင်လေးစုန်းကဝေလူငယ်လေး [[ဟယ်ရီပေါ်တာ (ဇာတ်ကောင်)|ဟယ်ရီပေါ်တာ]]နှင့် သူ၏ သူငယ်ချင်းများဖြစ်သော ဟာမိုင်ယွန်းနီဟာမိုင်အိုနီ ဂရန်ဂျာ (မိန်းကလေးHermione Granger) ဆိုသည့် စုန်းကဝေမလေး၊ ရော်နယ် ဝီစလေ (ယောက်ျားလေးRonald Weasley) စသူတို့၏ဆိုသည့် ဘဝဇာတ်ကြောင်းစုန်းကဝေလေး ဖြစ်ရပ်များကိုစသူတို့၏ ဘဝဇာတ်ကြောင်းဖြစ်ရပ်များကို မှတ်တမ်းတင်ထားခြင်းသဖွယ် ဖြစ်သည်။ရေးသားထားခြင်း အဆိုပါဖြစ်၏။ ဇာတ်လမ်းများသည်ကားဇာတ်လမ်းကျောရိုးမှာ မိစ္ဆာသခင်ကြီးစုန်းကဝေလောက၏ ဗိုလ်ဒါမော့တ်ကိုယ်ပိုင်အစိုးရ အား(wizard ချေမှုန်းလိုကြသောgoverning ဟယ်ရီတို့body) သူငယ်ချင်းတစ်စု၏မှော်ပညာဝန်ကြီးဌာန သည်းထိတ်ရင်ဖို(Ministry စွန့်စားတိုက်ခိုက်ခန်းများof အကြောင်းပင်Magic) ဖြစ်လေသည်။ကို ဤဝတ္ထုများတွင်သိမ်းယူ၍ ဟော့ဂ်ဝပ်မှော်ကျောင်းတော်မက်ဂယ် အမြန်ရထား၊(Muggle) မှော်ပညာဝန်ကြီးဌာန၊ခေါ် မက်ဂယ်စုန်းကဝေးမဟုတ်သူ သာမန်လူတို့နှင့် စုန်းကဝေများအားလုံးအပေါ် အုပ်ချုပ်ကြီးစိုးချင်သော အဆိုးတကာ့ အဆိုးဆုံး ဟုပင် ဆိုနိုင်သည့် မိစ္ဆာစုန်းဆိုး (မှော်ပညာမတတ်သောdark သာမန်လူတို့ကိုwizard) မှော်အတတ်ရှင်များလော့ဒ် သို့မဟုတ်ဗော်ဒီမော့ စုန်းက‌ဝေများက(Lord ခေါ်သောနာမည်Voldemort) စသည့်ကို အံ့ဩဖွယ်ထူးခြားမှုများစွာအသေအကျေ ပါဝင်သည်။အကြိတ်အနယ် ချေမှုန်းကြသော ဟယ်ရီတို့ သူငယ်ချင်းတစ်စု၏ သည်းထိတ်ရင်ဖို စွန့်စားတိုက်ခိုက်ခန်းများအကြောင်းပင် ဖြစ်လေသည်။
 
စာအုပ်အတွဲ၏ဟယ်ရီပေါ်တာ စာအုပ်စီးရီး၏ ပထမဆုံးဝတ္ထုဖြစ်သော ၁၉၉၇ ခုနှစ်၊ ဇွန်လ ၂၆ ရက်တွင် ထုတ်ဝေခဲ့သည့် ''[[ဟယ်ရီပေါ်တာနှင့် ပြဒါးရှင်လုံး|ဟယ်ရီပေါ်တာနှင့် ပြးဒါးရှင်လုံး]]'' စာအုပ်စာအုပ်ကို ၁၉၉၇ ခုနှစ်၊ ဇွန်လ ၂၆ ရက်တွင် စတင်ထုတ်ဝေဖြန့်ချိခဲ့သည်။ စတင်ထုတ်ဝေချိန်ကပင် စာအုပ်သည် ရေပန်းစားမှုရေပန်းစားမှု၊ ဝေဖန်ရေးဆရာများ၏ ဝေဖန်ရေးများကချီးကျူးဂုဏ်ပြုမှု၊ ချီးကျူးဂုဏ်ပြုမှု ၊ စီးပွားရေးဆိုင်ရာစီးပွားရေးအရ အောင်မြင်မှုတို့ဖြင့် ကမ္ဘာတစ်ဝန်း လွန်စွာနာမည်ကျော်ကြားလာခဲ့သည်။ ထိုစာအုပ်များသည် ကလေးလူငယ် စာဖတ်သူတို့ထိုစာအုပ်များကို အပြင်ကလေးသူငယ်တို့အပြင် ယန်း အဒေါ့လ်တ် (Young Adult) ခေါ် အရွယ်ရောက်လူငယ်များ၊အရွယ်ရောက်စ လူကြီးစာဖတ်သူများအတွက်ပါလူငယ်များ၊ စိတ်ဝင်စားမှုသက်ကြီးစာဖတ်သူများကပါ မြင့်တက်စေနိုင်ခဲ့သည်။စိတ်ဝင်စားစွာ ဖတ်ရှုကြ၏။ ခေတ်သစ် အရွယ်ရောက်စလူငယ်ဖတ်စာပေနယ်ပယ် ၏ မှတ်တိုင် ဟုပင် တင်စားခေါ်ဝေါ်လေ့ရှိသော စီးရီးဖြစ်၏<ref>{{cite news|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/2996578.stm|title=Potter's place in the literary canon|work=BBC News|last=Allsobrook|first=Dr. Marian|date=18 June 2003|accessdate=15 October 2007|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20080109162755/http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/2996578.stm|archivedate=9 January 2008|df=dmy-all}}</ref> ယခုစာအုပ်အတွဲကိုထိုစာအုပ်စီးရီးကို ရုပ်ရှင်စီးရီးအဖြစ်ကမ္ဘာအနှံ့ ပုံဖော်ရာတွင်လည်း အထူးအောင်မြင်ခဲ့လေသည်။အုပ်ရေ ထိုစာအုပ်များတွင်သန်း ပါဝင်သော၅၀၀ မှော်ကြိမ်လုံး၊ကျော် မှော်ဂါထာစသည်တို့ကရောင်းချခဲ့ပြီးဖြစ်ရာ မကြားဖူးသူကမ္ဘာ့အရောင်းရဆုံးစာအုပ်စီးရီးအဖြစ် ရှားလောက်အောင်ပင် စာဖတ်သူ ပရိသတ်များအပေါ် အလွန်ဩဇာသက်ရောက်၍ အချို့ကို အရူးအမူး ဖြစ်စေခဲ့သည်။ ၂၀၁၈ ခုနှစ်တွင် ဟယ်ရီပေါ်တာ စာအုပ်အတွဲသည် အုပ်ရေသန်းငါးရာကျော် ရောင်းချပြီးဖြစ်သောကြောင့် '''ကမ္ဘာ့အရောင်းရဆုံး စာအုပ်အတွဲ''' ဖြစ်လာခဲ့သည့်အပြင်မှတ်တမ်းတင်လျက်ရှိသည်။ ဘာသာစကားပေါင်း ၈၀ မျှသို့လည်း ပြန်ဆိုခဲ့ပြီးဖြစ်သည်။ပြန်ဆိုပြီးဖြစ်၏<ref name="Harry Potter copies">{{cite news|url=https://www.pottermore.com/news/500-million-harry-potter-books-have-now-been-sold-worldwide|work=[[Pottermore]]|title=500 million Harry Potter books have now been sold worldwide|author=The Pottermore News Team|date=1 February 2018|deadurlurl-status=nolive|archiveurlarchive-url=https://web.archive.org/web/20180314231631/https://www.pottermore.com/news/500-million-harry-potter-books-have-now-been-sold-worldwide|archivedatearchive-date=14 March 2018|df=dmy-all}}</ref>
 
== မြန်မာဘာသာပြန်များ ==
ဟယ်ရီပေါ်တာစာအုပ်များအားလုံးမှာဟယ်ရီပေါ်တာစာအုပ်များအားလုံးကို မြန်မာ့မြန်မာ စာရေးဆရာ စာရေးဆရာမများစွာက မြန်မာဘာသာသို့ ပြန်ဆိုထားပြီးဖြစ်သော်လည်း နိုင်ငံတကာအသိအမှတ်ပြုသော၊ တရားဝင်ဘာသာပြန်မူပိုင်ခွင့်ရထားသော အခြေအနေတွင် မရှိသေးသဖြင့် ''ပြန်ဆိုထားပြီး ဘာသာစကားများ'' စာရင်းအသွင်းမခံရသေးပေ။ မြန်မာဘာသာသို့ ပြန်ဆိုထုတ်ဝေထားသည့် စာအုပ်အမည်များမှာ -
 
(၁) ခင်မောင်တိုး (မိုးမိတ်) - ဟယ်ရီပေါ်တာနှင့် ဓာတ်လုံး (Harry Potter and the Philosopher's Stone သို့မဟုတ် Harry Potter and the Sorcerer's Stone ကို အကျဉ်းချုပ်၍ ပြန်ဆို)