စပိန်နိုင်ငံ: တည်းဖြတ်မှု မူကွဲများ

အရေးမကြီး ဘော့ - စာသားများကို အလိုအလျောက် အစားထိုးခြင်း (-ဖေါ် +ဖော်)
အရေးမကြီး +update
စာကြောင်း ၁ -
{{Coord|40|N|4|W|type:country_region:ES|display=title}}
{{Infobox country
| နိုင်ငံအမည်အပြည့် = စပိန်နိုင်ငံစပိန် ဘုရင့်နိုင်ငံ
| အမည်_ရင်း = ကင်းဒမ်းအော့ဖ်{{native စပိန်name|es|Reino de España}}
|common_name = စပိန်နိုင်ငံ
| ပုံ_အလံ = Flag of Spain.svg
|name = {{collapsible list
|titlestyle = background:transparent;text-align:center;line-height:normal;font-size:84%;
|title = {{resize|1.0 em|အခြားအမည် ၄ ခု}}{{efn|name=a|The Spanish Constitution does not establish any official name for Spain, even though the terms {{lang|es|España}} (Spain), {{lang|es|Estado español}} (Spanish State) and {{lang|es|Nación española}} (Spanish Nation) are used throughout the document. Nonetheless, the Spanish Ministry of Foreign Affairs established in an ordinance published in 1984 that the denominations {{lang|es|España}} (Spain) and {{lang|es|Reino de España}} (Kingdom of Spain) are equally valid to designate Spain in international treaties. The latter term is widely used by the government in national and international affairs of all kinds, including foreign treaties as well as national official documents, and is therefore recognised as the official name by many international organisations.<ref>{{cite web|url=http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/ai281209-aec.html|title=Acuerdo entre el Reino de España y Nueva Zelanda sobre participación en determinadas elecciones de los nacionales de cada país residentes en el territorio del otro, hecho en Wellington el 23 de junio de 2009.|website=Noticias Jurídicas}}</ref>}}{{efn|name=b|In Spain, [[Languages of Spain|other languages]] are officially recognised as legitimate [[Indigenous language|autochthonous]] [[regional language|(regional) languages]] under the Spanish Constitution. In each of these, Spain's official name ({{lang-es|Reino de España|links=no}}, pronounced: {{IPA-es|ˈrejno ð(e) esˈpaɲa|}}) is as follows:
* {{lang-ca|Regne d'Espanya}}, {{IPA-ca|ˈreŋnə ðəsˈpaɲə|IPA}}
* {{lang-eu|Espainiako Erresuma}}, {{IPA-eu|es̺paɲiako eres̺uma|IPA}}
* {{lang-gl|Reino de España}}, {{IPA-gl|ˈrejnʊ ð(ɪ) esˈpaɲɐ|IPA}}
* {{lang-oc|Reiaume d'Espanha}}, {{IPA-oc|reˈjawme ðesˈpaɲɔ|IPA}}}}
|{{Infobox|subbox=yes|bodystyle=font-size:80%;font-weight:normal;
|rowclass1 =mergedrow|label1=[[Catalan language|Catalan]]:|data1={{lang|ca|Regne d'Espanya}}
|rowclass2 = mergedrow|label2=[[Basque language|Basque]]:|data2={{lang|eu|Espainiako Erresuma}}
|rowclass3 = mergedrow|label3=[[Galician language|Galician]]:|data3={{lang|gl|Reino de España}}
|rowclass4 = mergedrow|label4=[[Occitan language|Occitan]]:|data4={{lang|oc|Reiaume d'Espanha}}
}}
}}
| ပုံ_အလံ = FlagBandera ofde SpainEspaña.svg
| ပုံ_တံဆိပ် = Escudo de España (mazonado).svg
| နိုင်ငံတော်ဆောင်ပုဒ် ={{native "ပလုပ်စ်phrase|la|[[Plus ယူလ်တ္ရ" (Latin)ultra]]}} <br /> {{small|"ဖှာရ်သေရ်Further ဘေယိုန်ဒ်Beyond"}}
| နိုင်ငံတော်သီချင်း = {{native name|es|[[မာရ်ချ ရီယယ်လ်]]|icon=yes}}<!-- In full ''Marcha Real Española'' (Spanish Royal March), also known as ''Marcha Granadera'' (March of the Grenadiers). --><ref>{{cite web|url=http://www.boe.es/boe/dias/1997/10/11/pdfs/A29594-29600.pdf|title=Real Decreto 1560/1997, de 10 de octubre, por el que se regula el Himno Nacional|author=Presidency of the Government|work=Boletín Oficial del Estado núm. 244|date=11 October 1997|language=es|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20150924034615/http://www.boe.es/boe/dias/1997/10/11/pdfs/A29594-29600.pdf|archive-date=24 September 2015|author-link=Government of Spain}}</ref> <br /> {{small|"Royal March"}} <br /> <div style="display:inline-block;margin-top:0.4em;">{{center|[[File:Himno Nacional de España.ogg]]}}</div>
| နိုင်ငံတော်သီချင်း = "မာရ်ချ ရီယယ်လ်" (စပိန်ဘာသာ)<br />"တော်ဝင် စစ်သီချင်း"
| ပုံ_နေရာ = {{Switcher|[[File:EU-Spain (orthographic projection).svg|frameless]]|ကမ္ဘာလုံးတွင် ပြရန်|[[File:EU-Spain.svg|upright=1.15|frameless]]|ဥရောပတိုက်တွင် ပြရန်|default=2}}
| ပုံ_နေရာ = EU-Spain.svg
|map_caption = {{map caption|location_color=အစိမ်းရင့်|region=ဥရောပတိုက်|region_color=မီးခိုးရင့်|subregion=[[ဥရောပသမဂ္ဂ]]|subregion_color=အစိမ်း}}
| မြို့တော် = <nowiki>မက်ဒရစ်မြို့</nowiki>
| အကြီးဆုံးမြို့မြို့တော် = [[မဒရစ်မြို့|မက်ဒရစ်မြို့]]
|coordinates = {{Coord|40|26|N|3|42|W|type:city}}
| အကြီးဆုံးမြို့ = မြို့တော်
| အကြီးဆုံးပြည်နယ် = ကက်စတီးလ် အီ လီယွန်
|languages_type = ရုံးသုံးဘာသာစကား
|languages = [[စပိန်ဘာသာစကား|စပိန်]]<!--(aka Castilian)-->{{efn|name=c|The official language of the State is established in the Section 3 of the Spanish Constitution of 1978 to be Castilian.<ref>{{cite web|url=http://www.lamoncloa.gob.es/IDIOMAS/9/Espana/LeyFundamental/index.htm|title=The Spanish Constitution|publisher=Lamoncloa.gob.es|access-date=26 April 2013|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20130325101204/http://www.lamoncloa.gob.es/IDIOMAS/9/Espana/LeyFundamental/index.htm|archive-date=25 March 2013}}</ref> In some autonomous communities of Spain, Catalan language, Galician language, Basque language and Occitan language (locally known as Aranese language) are co-official languages. Aragonese language and Asturian language have some degree of official recognition.}}
{{infobox|child=yes
|label1 = လူမျိုးများ {{nobold|(2020)}}
|data1 = {{unbulleted list|၈၄.၈% [[:en:Spaniards|စပိန်]]|၁၅.၂% [[:en:Immigration to Spain|အခြား]]<ref name="ine.es">{{Cite web|url=https://www.ine.es/jaxi/Datos.htm?path=/t20/e245/p08/l0/&file=01006.px#!tabs-tabla|title=Instituto Nacional de Estadística. Población (españoles/extranjeros) por País de Nacimiento, sexo y año|publisher=Instituto Nacional de Estadística (Spain)|website=ine.es}}</ref>}}
}}
|ethnic_groups =
|ethnic_groups_year =
|ethnic_groups_ref =
|religion = {{ublist|item_style=white-space:nowrap;
|၅၇.၄% [[ခရစ်ယာန်ဘာသာ]]
|၃၈.၉% [[:en:Irreligion in Spain|ဘာသာမဲ့]]
|၂.၅% အခြား
|၁.၃% မဖြေကြားခဲ့
}}
|religion_ref = <ref>Centro de Investigaciones Sociológicas.[http://datos.cis.es/pdf/Es3334marMT_A.pdf "Barómetro de Septiembre de 2021"], 3,780 respondents. The question was "¿Cómo se define Ud. en materia religiosa: católico/a practicante, católico/a no practicante, creyente de otra religión, agnóstico/a, indiferente o no creyente, o ateo/a?".</ref>
|religion_year = ၂၀၂၁
|demonym = [[:en:Spaniards|Spanish<br />Spaniard]]
|government_type = [[ပြည်ထောင်စုစနစ်|ပြည်ထောင်စု]]&nbsp;[[ပါလီမန် ဒီမိုကရေစီ စနစ်|ပါလီမန်]] [[:en:constitutional monarchy|စည်းမျဉ်းခံဘုရင်စနစ်]]
|leader_title1 = [[စပိန်နိုင်ငံ၏ ဘုရင်စနစ်|ဘုရင်]]
|leader_name1 = [[ဆဋ္ဌမ ဖီးလစ်]]
|leader_title2 = [[စပိန်နိုင်ငံ၏ ဝန်ကြီးးချုပ်|ဝန်ကြီးချုပ် (အစိုးရအဖွဲ့၏ ခေါင်းဆောင်)]]
|leader_name2 = ပက်ဒရို ဆန်းချက်
|leader_title4 = [[စပိန်နိုင်ငံ ဆီးနိတ်လွတ်တော်ဥက္ကဋ္ဌ|ဆီးနိတ်လွတ်တော်ဥက္ကဋ္ဌ]]
|leader_name4 = Ander Gil
|leader_title3 = President of the Congress of Deputies
|leader_name3 = Meritxell Batet
|leader_title5 = [[:en:President of the Supreme Court of Spain|President of the Supreme Court]]
|leader_name5 = Carlos Lesmes Serrano
| ဧရိယာ =
| ဧရိယာအဆင့် =
Line ၁၈ ⟶ ၆၅:
| ကမ်ရိုးတန်း =
| စံတော်ချိန်ဇုန် =
| ရုံးသုံးဘာသာများ = [[စပိန်ဘာသာ]]
| တွဲဖက်ရုံးသုံးဘာသာများ = ကတ်တလန်ဘာသာ
ဂါလီစီယန်ဘာသာ
ဘက်စကေးဘာသာ
အောက်စီတန်ဘာသာ
| လူဦးရေ = ၄၇ သန်း
| လူဦးရေအဆင့် = ၃၀
Line ၂၈ ⟶ ၇၀:
| လူဦးရေအထူအဆင့် =
| လူမျိုးများ =
 
| ဘာသာတရားများ = ရိုမန်ကက်သလစ်ဘာသာ
ဘာသာမဲ့
အခြားဘာသာများ
| ပွဲများ =
| အမျိုးအစား =
Line ၃၇ ⟶ ၇၇:
လစ်
| ခေါင်းဆောင်_ရာထူး(၂) = ဝန်ကြီးချုပ်
| ခေါင်းဆောင်_အမည်(၂) = ပက်ဒရို ဆန်းချက်
| ထူထောင်ရေး_အမည်(၁) =
| ထူထောင်ရေး_ခုနှစ်(၁) =
Line ၁၉၃ ⟶ ၂၃၃:
== ပြင်ပလင့်ခ်များ ==
 
== မှတ်စုများ ==
 
{{notelist}}
 
== ကိုးကား ==
{{Reflist}}