စာကြောင်း ၁၈ -
My name is Harry Yang(Burmese name:Aik Tun). You have said in Min Aung Naing Talk that you want to translate something to Burmese. Although I have no much experience on Web but I known a little and I have learn it such as Java Script Language. If you don't mind, I want to help you for translating something to Burmese. I will try my best for you. <br>
Are you Russian? I known a little of Russian language. Moreover, I known several languages: Burmese, Chinese, Japanese, Korean and a little of Spanish. You can talk to me in my User Talk [[User_talk:Harry_Yang(Aik_Tun)]]. Thank you! :)
:Hi Aik Tun, thank you for your message here, it's appreciated. Another editor has already helped me to translate the [[Polandball]] article into Burmese. However, if you look at [[User:Russavia]] you will see that I have uploaded many Burmese aviation photos to Commons which we can use on Burmese Wikipedia. Many of these airlines and aircraft do not yet have articles here on Burmese Wikipedia. Not speaking Burmese, I am unsure of the names of these airlines in Burmese script, however, if you are interested in writing articles here on Burmese Wikipedia (which I hope you are), perhaps you would be open to translating [[:en:Air Bagan]], [[:en:Yangon Airways]], and other aviation articles into Burmese language? Although I don't speak Burmese, I am here to help you as much as I can if you are interested in this.
:Also, you might be interested to know, that to sign your username, etc on talk pages, you need only to insert <nowiki>~~~~</nowiki> after your post, and this will automatically add your username and links to talk pages, etc.
:BTW, I am Australian (born and bred) and live in Perth, Western Australia. I am not completely fluent in Russian, but know enough to get around. :) Cheers, [[User:Russavia|Russavia]] ([[User talk:Russavia|talk]]) ၀၈:၄၆၊ ၂၁ စက်​တင်​ဘာ​ ၂၀၁၂ (UTC)