ထိုင်းအက္ခရာ
ဤ ဆောင်းပါးသည် အခြားဘာသာစကားမှ မူကြမ်းသဘောမျိုး ဘာသာပြန်ထားသော ဆောင်းပါးဖြစ်သည်။ ပါဝင်သောအကြောင်းအရာများမှာ ဘာသာနှစ်ခုလုံးကို ကျွမ်းကျင်မှုမရှိသော ကွန်ပျူတာ သို့မဟုတ် ဘာသာပြန်ဆော့ဝဲလ် တမျိုးမျိုးအသုံးပြု၍ ရရှိလာသော အကြောင်းအရာများဖြစ်သည်။ ပြည့်စုံကြွယ်ဝသော ဘာသာပြန်မှုဖြစ်စေရန် ကူညီနိုင်ပါသည်။ |
ထိုင်းအက္ခရာ(ထိုင်း: อักษรไทย၊ အသံထွက်: အက္ၑိုရ် ဒယျ်)သည် ထိုင်းဘာသာ၊ တောင်ပိုင်းထိုင်းဘာသာနှင့် ထိုင်းနိုင်ငံ၌ ပြောဆိုသော ဘာသာစကားအမျိုးမျိုးကို ရေးသားရန် အသုံးပြုသော အဘူဂီတနွယ် အက္ခရာဖြစ်သည်။ ဗျည်း ၄၄လုံး(ထိုင်း: พยัญชนะ, phayanchana)၊ သရ ၁၆လုံး(ထိုင်း: สระ, sara)နှင့် ဝဏ္ဏသံ ၃၂လုံး(ထိုင်း: วรรณยุกต์ or วรรณยุต, wannayuk or wannayut)ရှိသည်။
Thai | |
---|---|
အမျိုးအစား | |
ဘာသာစကားများ | Standard form: Thai, Southern Thai Non-standard form: Lanna, Isan, Pattani Malay and others |
ဖန်တီးသူ | Ramkhamhaeng the Great |
အချိန်ကာလ | 1283–present |
မိခင်စနစ်များ | |
လားရာ | ဘယ်မှ ညာ |
ISO 15924 | Thai, 352 |
Unicode alias | Thai |
ယူနီကုတ်အကွာအဝေး | U+0E00–U+0E7F |
သမိုင်း
ပြင်ဆင်ရန်ထိုင်းအက္ခရာများသည် ခမာစာပေ ဟောင်းမှဆင်းသက်လာသည်။ ( ထိုင်း: อักษรขอม ထိုင်း: อักษรขอม , akson khom), Brahmic တောင်ဘက်အိန္ဒိယကနေဆင်းသက်လာရေးသားခြင်းပုံစံပလ္လဝ အက္ခရာ ( ထိုင်း: ปัลลวะ ) ။
ထိုင်းတီထွင်သောကမ္ဘာပေါ်တွင် ပထမဆုံးဇာတ်ညွှန်းဖြစ်ဖို့စဉ်းစားသည် သေံအမှတ်အသားများ ထူးခြားတဲ့တန်ချိန်, ညွှန်ပြရန် မွန်ခမာ (မချို့တဲ့ဘဲစေ့စပ်ထားတဲ့ ဩစတြိုအေးရှားတစ်ဘာသာစကားများ ) နှင့် အင်ဒို-အာရီယန် ဘာသာစကားများ က၎င်း၏ဇာတ်ညွှန်းဆင်းသက်လာရာမှ။ တရုတ်နှင့်အခြား တရုတ် - တိဘက်ဘာသာစကား များသည်သူတို့၏ phonological စနစ်တွင်ထူးခြားသောအသံများရှိသော်လည်းသူတို့၏ orthographies များတွင်သေံအမှတ်အသားကိုမတွေ့ရပါ။ ထို့ကြောင့်အညွန်းအမှတ်အသားများသည်ထိုင်းဘာသာစကားတွင်တီထွင်ဆန်းသစ်မှုတစ်ခုဖြစ်ပြီးနောက်ပိုင်းတွင်အခြားဆက်စပ်သောဘာသာစကားများနှင့်အရှေ့တောင်အာရှရှိ တိဘက် - ဗမာဘာသာစကားများ ကိုလွှမ်းမိုးခဲ့သည်။
ထိုင်း (၎င်း၏ညီအစ်မစနစ်ဖြစ်သောလာအို) နှင့်တွဲဖက်သောဗျည်းအက္ခရာများနှင့်လွတ်လပ်သောသရအက္ခရာများမရှိကြပါ။ ဒီဇိုင်းနှစ်ခုလုံးမှာဗြဟ္မဏစာများ (ဥပမာ - မြန်မာ နှင့် ဘာလီ ) များတွင်တွေ့ရလေ့ရှိသည်။ [၁] တွဲဖက်ဗျည်းနှင့်အတူ script များမှာတော့ဗျည်းတစ်ခုချင်းစီကိုပုံစံနှစ်ခုရှိပါတယ်: အခြေစိုက်စခန်းနှင့်ဆက်စပ်။ ဗျည်းအ စုအဝေး ဗျည်းနှစ်မျိုးနှင့်ကိုယ်စားပြုသည်။ ဒေဝနာဂရီ ကဲ့သို့စတိုင်နှစ်မျိုးသည် စာလုံးအကြီးအရွတ် များပြုလုပ်နိုင်သည်။ လွတ်လပ်သောသရအက္ခရာကိုသရအမှတ်အသားဖြင့်စတင်သောအခါစသည်တို့ကိုအသုံးပြုသည်။
ထိုင်းရိုးရာအစဉ်အလာအရဇာတ်ညွှန်းရေးသားခြင်းကို မဟာဘုရင်ကြီး ရာမ်ခမ်ဟယ် ( ထိုင်း: พ่อขุนรามคำแหงมหาราช ဒီစိန်ခေါ်ထားပြီးသော်လည်း) 1283 ခုနှစ်။
အော်သိုဂရက်ဖီ
ပြင်ဆင်ရန်စာလုံးပေါင်းနှင့်အသံအကြားမျှတသောရှုပ်ထွေးသောဆက်နွယ်မှုရှိသည်။ ပြဿနာအမျိုးမျိုးရှိတယ် -
- ဗျည်းအသံများစွာအတွက်နှစ်မျိုးလုံးသည်တူညီသောအသံကိုကိုယ်စားပြုသောကွဲပြားခြားနားသောစာလုံးနှစ်လုံးရှိသည်။ ၎င်းသည်သမိုင်းကြောင်းအရထိုင်းဘာသာစကား၏ Phonology တွင်ဖြစ်ပွားခဲ့သောအဓိကပြောင်းလဲမှု ( အသံအတိုးအကျယ် ) မှဖြစ်ပေါ်သည်။ ထိုင်းအက္ခရာကိုဖန်တီးချိန်တွင်ဘာသာစကားတွင်အသံသုံးလုံးနှင့် အသံထွက် နှင့်အသံမပါသောဗျည်းအက္ခရာများအကြားစကားလုံးအ ပြည့်ပါရှိသည် (ဥပမာ bdglmn vs. ptk hl hm hn ) ။ နောက်ပိုင်းတွင်အသံခွဲခြားမှုပျောက်ကွယ်သွားသော်လည်းလုပ်ငန်းစဉ်တွင်မူမူလတန်ချိန်သုံးခုစီသည်နှစ်ပိုင်းကွဲသွားသည်။ မူလအသံဗျည်း (ခေတ်သစ် "အနိမ့်" ဗျည်းအက္ခရာများ) ကနိမ့်မျိုးကွဲအသံနှင့်ထုတ်လုပ်မှုအားဖြင့်နှစ်ပိုင်းကွဲသည်။ ဗျူနို (ခေတ်သစ် "အလယ်အလတ်" နှင့် "မြင့်သော" ဗျည်းသင်္ကေတများ) သည်ပိုမိုမြင့်မားသောမူကွဲသေံကိုထုတ်လုပ်သည်။
- ထိုင်းသည် သက္ကတ နှင့် Pali မှစကားလုံးအမြောက်အမြားကိုငှားရမ်းခဲ့ပြီး ထိုအက္ခရာများ၏ မူလစာလုံးပေါင်းကို တတ်နိုင်သမျှ ထိန်းသိမ်းထားနိုင်စေရန်အတွက် ထိုင်းအက္ခရာကို တီထွင်ခဲ့သည်။ ထိုင်းအက္ခရာ Sanskrit နှင့်ပါဠိအတွက် သီးခြားအသံကိုယ်စားပြုကြောင်းစာလုံး (ဥပမာမှာ "ပွား" ၏အရေအတွက်ရှိပါတယ်သောဤနည်းလမ်းများ breathy ထုတ်ဖော်ပြောဆို အသံ BH, DH, DH, JH, gh နှင့် retroflex အသံ T th D DH N) ဒါပေမယ့်အရာဘယ်တော့မှ ထိုင်းဘာသာစကားဖြင့်အသံကွဲပြားသည်။ ဤရွေ့ကားအများစုသို့မဟုတ်သီးသန့် Sanskrit နှင့်ပါSanskritိချေးငွေများအတွက်အသုံးပြုကြသည်။
- မူရင်း Sanskrit နှင့်ပါ Paliစာလုံးပေါင်းများကိုထိန်းသိမ်းလိုသောဆန္ဒသည်စကားလုံး၏အသံထွက်တွင်အထူးသဖြင့်များပြားလှသောထပ်တူကျသောအသံထွက်များကိုဖြစ်ပေါ်စေသည် (ထိုင်းသည်ဖြစ်ပေါ်နိုင်သည့်အသံများ၌အကန့်အသတ်ဖြင့်သာရှိသော်လည်း Sanskrit သည်ဖြစ်နိုင်ချေအားလုံးကိုခွင့်ပြုသည်။ တစ် / / ဖျက်ပစ်ခဲ့သည်) အဖြစ်အသံတိတ်အက္ခရာအတော်ကြာ။ ထို့အပြင် Sanskrit နှင့် Pali စကားလုံးများမှ ဗျည်းအက္ခရာများသည်များသောအားဖြင့် တိတ်ဆိတ်နေသည်။ စကားလုံးများ၏စာလုံးပေါင်းသည် Sanskrit သို့မဟုတ် Pali orthography နှင့်ဆင်တူသည်:
- ထိုင်း สามารถ ( sǎamaarth စာလုံးပေါင်းပေမယ့်အသံထွက် r နှင့်အသံတိတ် r -mat [sǎːmâːt] အသံထွက် r ကိုနှင့်တစ် ဦး aspirated ဗျည်းကိုအသုံးပြု။ ကိုယ်စားပြုကြောင်းလွင်ပြင် t ကို) "ဖြစ်နိုင်မည်" (Sanskrit समर्थ samartha )
- ထိုင်း จันทร์ ( ချန်ဒရ် စာလုံးပေါင်းပေမယ့်အသံထွက် chan [tɕan] နှင့် ဒ နှင့် ရအသံတိတ်နေသောကြောင့်) "လ" (သက္ကတ चन्द्र ချန္ဒြ )
ထိုင်းအက္ခရာရှိသည်မဟုတ်ကြဘူး အသေး များနှင့် မြို့တော် ရောမအက္ခရာနဲ့တူပုံစံများ။ စကားလုံးများအကြားအကွာအဝေးအချို့ကိုဘာသာဗေဒဆိုင်ရာလှုံ့ဆော်မှုများမှအပအသုံးမပြုပါ။
ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်
ပြင်ဆင်ရန်အသေးအဖွဲစာကြောင်း များမှ ခေတ္တရပ်တန့်ခြင်းကိုကော်မာ ( ထိုင်း: จุลภาค ဖြင့်မှတ်သား နိုင်သည် or ลูกน้ำ , chunlaphak သို့မဟုတ် luk nam ) နှင့်အချိန်ကာလတစ်ခုအတွင်းအဓိကခေတ္တရပ်နားခြင်း ( ထိုင်း: มหัพภาค or จุด , mahap phak or chut ) သို့သော်မကြာခဏနေရာလွတ် ( ထိုင်း: วรรค ) ဖြင့်မှတ်သားသည် , နိုး ) ။ ငှက်မျက်လုံး๏ ( ထိုင်း: ตาไก่ , ta kai ฟองมัน , fong man ) ယခင်ကအပိုဒ်များဖော်ပြခဲ့ပေမယ့်ယခုပေါရာဏဖြစ်ပါတယ်။
ထိုင်းအရေးအသားသည်မျက်တောင်အဖွင့်အပိတ် ( ထိုင်း: อัญประกาศ ) ကိုလည်းအသုံးပြုသည် , anyaprakat ) နှင့်ကွင်း (ကွင်းခတ်များ) ( ထိုင်း: วงเล็บ , wong lep သို့မဟုတ် ထိုင်း: นขลิขิต , nakha likhit ), ဒါပေမယ့်စတုရန်းကွင်းခတ်တွေ၊
အက္ခရာစဉ်စာရင်း
ပြင်ဆင်ရန်ဗျည်း
ပြင်ဆင်ရန်ကွဲပြားသောဗျည်းအသံ ၂၁ ကိုကိုယ်စားပြုသောဗျည်းအက္ခရာ ၄၄ ခုရှိသည်။ အတွင်းတည်ရှိကြောင်းအသံမှမိတ္တူပွားဗျည်းဖြစ်စေကိုက်ညီ ဟောငျးထိုင်း အက္ခရာဖန်တီးခဲ့သည့်အချိန်ပေမယ့် (အထူးသဖြင့်အတွက်မဟုတ်တော့တည်ရှိမှာ အသံ obstruents ထိုကဲ့သို့သော bdgvz ကဲ့သို့), ဒါမှမဟုတ်ကွဲပြားခြားနားသော သက္တတ နှင့် ပါဠိ ထိုင်းအတွက်တူညီအသံထွက်ဗျည်း။ ထို့အပြင်ဗျည်းအက္ခရာလေးလုံးတွဲတွင် ၄၄ ခု၏အက္ခရာများမပါ ၀ င်ပါ။
ဗျည်းအက္ခရာသုံးလုံးကိုခွဲခြားထားသည် - အက္ခရာစဉ်အတိုင်းအလယ်တွင် ( กลาง , klang ) မြင့်မားသော ( สูง , သီဆို ) နှင့်အနိမ့် ( ต่ำ , tam ) class - အောက်ပါဇယားတွင်ဖော်ပြထားသည်။ ဤအတန်းအစားသတ်မှတ်ချက်များသည်ရှေးထိုင်းဘာသာတွင်စာလုံးများနှင့်ကိုက်ညီသောအသံများ၏အသံအရည်အသွေးများကိုရောင်ပြန်ဟပ်သည်။ အထူးသဖြင့် "အလယ်" အသံများသည် အသံမဲ့သောစိတ် မရှိသော မှတ်တိုင်များဖြစ်သည် ။ "မြင့်သော" အသံ, အသံမရှိ aspirated မှတ်တိုင်များသို့မဟုတ်အသံမဲ့ fricatives ; အသံနိမ့် "အသံ" ။ နောက်ဆက်တွဲအသံပြောင်းလဲမှုများသည်ဤအတန်းများ၏အသံထွက်သဘောသဘာဝကိုဖုံးကွယ်ထားသည်။ [nb ၁] ယနေ့တွင်အသံနိမ့်ခြင်းမရှိသောဗျည်းအက္ခရာများနှင့်အတူလိုက်ပါလာသည့်သရသံ၏တိုတောင်းသောသို့မဟုတ်ရှည်လျားသောရှည်လျားသောအရှည်နှင့်အတူအခြေပြုစကားလုံးကိုဆုံးဖြတ်ရန် ( พื้นเสียง , pheun siang ) ။ ရှည်လျားသောသရသံနှင့်အတူလူလတ်တန်းစားဗျည်းအက္ခရာများသည်ထပ်တိုးတန်ချိန် ၄ ခုစာလုံးဖြင့်ထိန်းချုပ်သောဗျည်းအက္ခရာလေးလုံးအနက်မှတစ်ခုဖြစ်သည် - mai ek, mai tho, mai tri နှင့် mai chattawa ။ အမြင့်နှင့်အနိမ့်လူတန်းစားဗျည်းများ, မှာပြထားတဲ့အတိုင်း mai ek နှင့် mai tho ကန့်သတ်ထားသည်။ ကွဲပြားခြားနားသောအမှတ်အသားနှစ်ခု၏အဓိပ္ပာယ်ကောက်ယူမှုသို့မဟုတ်၎င်းတို့၏မရှိခြင်းသည်အနိမ့်လူတန်းစားဗျည်းများနှင့်သက်ဆိုင်သောအဆင့်မြင့်ဗျည်းအတွက်ခွင့်မပြုသည့်တန်ချိန်များကိုစာလုံးပေါင်းရန်ခွင့်ပြုသည်။ အနိမ့်လူတန်းစားမြင့်မားသောလူတန်းစားဗျည်းအောက်ပါအတိုင်းရှိရာ digraphs ၏ဖြစ်ရပ်အတွက်ပိုမိုမြင့်မားလူတန်းစားစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေကိုသက်ဆိုင်ပေမယ့်အသုံးပြုသည်ဆိုပါကညွှန်ပြ, အနိမ့်လူတန်းစားတ ဦး တည်းကျော်သွား; အညီ, ห นำ ho nam နှင့် อ นำ Tone ဇယားအောက်တွင်ဖော်ပြထားသည့်အတိုင်း o nam ကို digraphs ဟုယူဆနိုင်သည်။ [nb ၂]
- မှတ်စုများ
- ↑ Modern Thai sounds /b/ and /d/ were formerly — and sometimes still are — pronounced /ʔb/ and /ʔd/. For this reason, they were treated as voiceless unaspirated, and hence placed in the "middle" class; this was also the reason they were unaffected by the changes that devoiced most originally voiced stops.
- ↑ Only low class consonants may have a base accent determined by the syllable being both long and dead.
အကူအညီသင်ယူမှုစေရန်, တစ်ဦးချင်းစီဗညျြးအစဉ်အလာတစ်ခုနှင့်ဆက်စပ်နေသည် acrophonic တူညီတဲ့အသံနှင့်စတင်, ဒါမှမဟုတ်တစ်ခုခုကိုအဓိကကဖန်တီးထားကြောင်းထိုင်းစကားလုံး။ ဥပမာ k k အက္ခရာ k သည် kho khai (ขไข่) ဖြစ်ပြီး kho သည်ကိုယ်စားပြုသည့်အသံဖြစ်သည်။ khai (ไข่) သည်တူညီသောအသံနှင့်စတင်သော“ egg” ဟုအဓိပ္ပာယ်ရသောစကားလုံးဖြစ်သည်။
ဗျည်းနှစ်လုံးဖြစ်သောฃ ( kho khuat ) နှင့်ฅ ( kho khon ) သည်ထိုင်းဘာသာ၌မသုံးတော့ပါ၊ သို့သော်များစွာသောကီးဘုတ်နှင့်စာလုံးအစုများတွင်တွေ့နိုင်သည်။ ၁၈၉၂ တွင် အက်ဒဝင် Hunter McFarland မှပထမဆုံးထိုင်းလက်နှိပ်စက်ကိုတီထွင်သောအခါဇာတ်ကောင်အားလုံးအတွက်နေရာမရှိသလောက်ဖြစ်သဖြင့်နှစ်ယောက်ကိုချန်ထားခဲ့ရသည်။ ထို့အပြင်၊ ဤစာလုံးနှစ်လုံးသည် Sanskrit သို့မဟုတ်ပါaliိအက္ခရာများနှင့်မကိုက်ညီပါ။ ၎င်းတို့တစ်ခုချင်းစီသည်၎င်းကိုရှေ့တွင်ဖော်ပြထားသောပုံစံ၏ပြုပြင်ထားသောပုံစံတစ်ခု (နှိုင်းယှဉ် (နှင့်ค) တွင်တူညီသောအသံထွက်နှင့်အတူတူသောအသံထွက်အတန်းနှင့်အတူတူပါပဲ။ (အတန်ငယ်ဥရောပ ရှည်လျားသော ကဲ့သို့) ။ ဒါကသူတို့ကိုမလိုအပ်တဲ့စေသည်။ ၁၈၉၀ ပြည့်နှစ်များကစတင်ရိုက်ကူးခဲ့သည့် Siam သည်ထိုင်းဘာသာတွင် ၂၀၀၆ ရုပ်ရှင်ဖြင့်ရိုက်သော ' Flying Fire Person' (အင်္ဂလိပ်ဘာသာမှ Dynamite Warrior ) တွင်ฅ လူ ကိုစာလုံးပေါင်းရန် to kho khon ကိုအသုံးပြုသည်။ လူ ကိုစာလုံးပေါင်းသည့် is အောက်ပါဇယားတွင် entry အတွက် entry ကိုနှိုင်းယှဉ်ကြည့်ပါ။ [ကိုးကားချက်လိုသည်]
romanisation အတွက်ညီမျှခြင်းကိုအောက်ပါဇယားတွင်ပြထားသည်။ ဗျည်းအက္ခရာအမြောက်အမြားကိုစာသား၏အစနှင့်အဆုံးတွင်ကွဲပြားစွာအသံထွက်သည်။ ကန ဦး နှင့် နောက်ဆုံး ကော်လံရှိ entries များသည် syllable ရှိသက်ဆိုင်ရာနေရာများတွင်ထိုဗျည်းအတွက်အသံထွက်ကိုညွှန်ပြသည်။ ထည့်သွင်းမှုသည် '-' ရှိပါကဗျည်းအက္ခရာကိုပိတ်ရန်အသုံးမပြုပါ။ ဗျည်းအက္ခရာများပေါင်းစပ်ထားခြင်းကစာရေး။ ရသောစာလုံးပေါင်းအဆုံးသတ်သွားသောအခါပထမတစ်ခုသာအသံထွက်သည်။ ဖြစ်နိုင်သောပိတ်နိုင်သောဗျည်းအသံများကို 'k', 'm', 'n', 'ng', 'p' နှင့် 't' ကန့်သတ်ထားသည်။
romanisation များအတွက်အရာရှိတဦးကစံချိန်စံညွှန်းအတွက်နေကြသော်လည်း ကူးယူမှတ်တမ်းတင်၏တော်ဝင်ထိုင်းအထွေထွေစနစ် (RTGS) တော်ဝင်ထိုင်းအင်စတီကျုအားဖြင့်သတ်မှတ်လျက်, နီးပါးတူညီ ISO 11940-2 ကသတ်မှတ် Standardization များအတွက်အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာအဖွဲ့အစည်း အတော်များများစာပမြေားကွဲပြားခြားနားသော romanisation စနစ်များကိုအသုံးပြုပါ။ နေ့စဉ်လေ့ကျင့်မှုတွင်စိတ်ရှုပ်ထွေးစေသည့်စာလုံးပေါင်းအမျိုးမျိုးကိုအသုံးပြုသည်။ စကားလုံးတစ်လုံးမည်သို့ပြောရမည်ကိုသိရန်ခက်ခဲသည် (သို့) စကားလုံးနှစ်လုံး (ဥပမာမြေပုံနှင့်လမ်းအမှတ်အသားတွင်) သည်အတူတူပင်ဟုတ်မဟုတ်ကိုဆုံးဖြတ်ရန်ဖြစ်သည်။ ပိုမိုတိကျသောသတင်းအချက်အလက်များအတွက် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာအသံထွက်အက္ခရာ (IPA) နှင့်ညီမျှသည်။
အက္ခရာစဉ်
ပြင်ဆင်ရန်Symbol | Name | RTGS | IPA | Class | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Thai | RTGS | Meaning | Initial | Final | Initial | Final | ||
ก | ก ไก่ | ko kai | chicken | k | k | [k] | [k̚] | mid |
ข | ข ไข่ | kho khai | egg | kh | k | [kʰ] | [k̚] | high |
ฃ | ฃ ขวด | kho khuat | bottle (obsolete) | kh | k | [kʰ] | [k̚] | high |
ค | ค ควาย | kho khwai | buffalo | kh | k | [kʰ] | [k̚] | low |
ฅ | ฅ คน | kho khon | person (obsolete) | kh | k | [kʰ] | [k̚] | low |
ฆ | ฆ ระฆัง | kho ra-khang | bell | kh | k | [kʰ] | [k̚] | low |
ง | ง งู | ngo ngu | snake | ng | ng | [ŋ] | [ŋ] | low |
จ | จ จาน | cho chan | plate | ch | t | [tɕ] | [t̚] | mid |
ฉ | ฉ ฉิ่ง | cho ching | cymbals | ch | – | [tɕʰ] | – | high |
ช | ช ช้าง | cho chang | elephant | ch | t | [tɕʰ] | [t̚] | low |
ซ | ซ โซ่ | so so | chain | s | t | [s] | [t̚] | low |
ฌ | ฌ เฌอ | cho choe | tree | ch | – | [tɕʰ] | – | low |
ญ | ญ หญิง | yo ying | woman | y | n | [j] | [n] | low |
ฎ | ฎ ชฎา | do cha-da | headdress | d | t | [d] | [t̚] | mid |
ฏ | ฏ ปฏัก | to pa-tak | goad, javelin | t | t | [t] | [t̚] | mid |
ฐ | ฐ ฐาน | tho than | pedestal | th | t | [tʰ] | [t̚] | high |
ฑ | ฑ มณโฑ | tho montho | Montho, character from Ramayana | th | t | [tʰ] | [t̚] | low |
ฒ | ฒ ผู้เฒ่า | tho phu-thao | elder | th | t | [tʰ] | [t̚] | low |
ณ | ณ เณร | no nen | samanera | n | n | [n] | [n] | low |
ด | ด เด็ก | do dek | child | d | t | [d] | [t̚] | mid |
ต | ต เต่า | to tao | turtle | t | t | [t] | [t̚] | mid |
ถ | ถ ถุง | tho thung | sack | th | t | [tʰ] | [t̚] | high |
ท | ท ทหาร | tho thahan | soldier | th | t | [tʰ] | [t̚] | low |
ธ | ธ ธง | tho thong | flag | th | t | [tʰ] | [t̚] | low |
น | น หนู | no nu | mouse | n | n | [n] | [n] | low |
บ | บ ใบไม้ | bo baimai | leaf | b | p | [b] | [p̚] | mid |
ป | ป ปลา | po pla | fish | p | p | [p] | [p̚] | mid |
ผ | ผ ผึ้ง | pho phueng | bee | ph | – | [pʰ] | – | high |
ฝ | ฝ ฝา | fo fa | lid | f | – | [f] | – | high |
พ | พ พาน | pho phan | phan | ph | p | [pʰ] | [p̚] | low |
ฟ | ฟ ฟัน | fo fan | teeth | f | p | [f] | [p̚] | low |
ภ | ภ สำเภา | pho sam-phao | Junk | ph | p | [pʰ] | [p̚] | low |
ม | ม ม้า | mo ma | horse | m | m | [m] | [m] | low |
ย | ย ยักษ์ | yo yak | giant, yaksha | y | – or n[၁] |
[j] | – or [n] |
low |
ร | ร เรือ | ro ruea | boat | r | n | [r] | [n] | low |
ล | ล ลิง | lo ling | monkey | l | n | [l] | [n] | low |
ว | ว แหวน | wo waen | ring | w | – | [w] | – | low |
ศ | ศ ศาลา | so sala | pavilion, sala | s | t | [s] | [t̚] | high |
ษ | ษ ฤๅษี | so rue-si | hermit | s | t | [s] | [t̚] | high |
ส | ส เสือ | so suea | tiger | s | t | [s] | [t̚] | high |
ห | ห หีบ | ho hip | chest, box | h | – | [h] | – | high |
ฬ | ฬ จุฬา | lo chu-la | kite | l | n | [l] | [n] | low |
อ | อ อ่าง | o ang | basin | – | – | [ʔ] | – | mid |
ฮ | ฮ นกฮูก | ho nok-huk | owl | h | – | [h] | – | low |
- မှတ်စုများ
- ။^ The lower curves of the letter ญ are removed when certain letters are written below them, such as ญ + the mark nikkhahit (lower dot) = ญฺ, etc.
- ^ The lower curves of the letter ฐ are removed when certain letters are written below them, such as ฐ + the vowel mark ุ = ฐุ, etc.
- ^ When ย ends a syllable, it is usually part of the vowel. For example, mai (หมาย, [maːj˩˥]), muai (หมวย, [muaj˩˥]), roi (โรย, [roːj˧]), and thui (ทุย, [tʰuj˧]). There are some cases in which ย ends a syllable and is not part of the vowel (but serves as an independent ending consonant). An example is phinyo (ภิยโย, [pʰĩn˧.joː˧]).
- ^ When ว ends a syllable, it is always part of the vowel. For example, hio (หิว, [hiw˩˥]), kao (กาว, [kaːw˧]), klua (กลัว, [kluːa˧]), and reo (เร็ว, [rew˧]).
- ^ อ is a special case in that at the beginning of a word it is used as a silent initial for syllables that start with a vowel (all vowels are written relative to a consonant — see below). The same symbol is used as a vowel in non-initial position.
အသံထွက်
ပြင်ဆင်ရန်ဗျည်းအက္ခရာများကို အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာအသံလွှင့်ဌာနအစည်းအရုံး၏ မူများအရနေရာနှင့်ပုံစံအမျိုးမျိုးဖြင့်ဖွဲ့စည်းနိုင်သည်။ ထိုင်းသည် plosive ဗျည်းအက္ခရာများအတွက်အသံ / မျှော်လင့်ချက်ပုံစံသုံးမျိုးခွဲခြားထားသည်။
- unvoiced, unaspirated
- unvoiced, aspirated
- အသံ
အင်္ဂလိပ်အသံမြည်ခြင်း, unaspirated /b/ နှင့် unvoiced အကြားတစ်ခုသာဂုဏ်ထူးရှိပါတယ်, Aspire /pʰ/ ထိုင်းခန့်မှန်းခြေအားဖြင့်၎င်း, သာ၏ /p/ အနေနဲ့ allophone အဖြစ်အင်္ဂလိပ်ဖြစ်ပေါ်သောမ Voice မဟုတ်သလို aspirated ဖြစ်သောတတိယသံကိုခွဲခြားဘယ်မှာ "လှည့်ဖျား" အတွက် p ၏အသံ။ အလားတူစွာလည်း alveolar /t/, /tʰ/, /d/ triplet ရှိသည်။ velar စီးရီးများတွင် a /k/, /kʰ/ pair တစုံနှင့် postalveolar စီးရီးအတွက် /tɕ/, /tɕʰ/ pair တစုံရှိပါတယ်။
တစ်ဦးချင်းစီကလာပ်စည်းများတွင်အောက်ကပထမဥးဆုံးလိုင်းညွှန်ပြ အင်တာနေရှင်နယ် Phonetic ဗျည်းအက္ခရာ, (IPA:) ဒုတိယ (အတူတူပင် box ထဲမှာပေါ်ထွန်းအများအပြားအက္ခရာများတူညီအသံထွက်ရှိသည်) ကနဦးအနေအထားအတွက်ထိုင်းဇာတ်ကောင်ဖော်ပြသည်။ အပေါ်ကဇယားမှာဖော်ပြထားတဲ့သမားရိုးကျအက္ခရာစဉ်စဉ်များသည်အကြမ်းအားဖြင့်အောက်ဖော်ပြပါဇယားကွက်အတိုင်းအတာကိုအောက်ပါအတိုင်းဘယ်လိုမှတ်သားသလဲဆိုတာကိုသတိပြုပါ။
ကန ဦး အနေအထားတွင်ထိုင်းစာလုံးများ၏အသံထွက်
ဘာသာစကားနှစ်မျိုး | Labio- <br id="mwA5A"><br><br><br> </br> သွား | Alveolar | Alveolo- <br id="mwA5U"><br><br><br> </br> ချစ်ခြင်းမေတ္တာ | Palatal | Velar | ရေပန်းစား | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
နှာခေါင်း | [m] ม |
[n] ณ, น |
[ŋ] ง |
|||||||||||
တိတ်တခိုး | [p] ป |
[pʰ] ผ, พ, ภ |
[b] บ |
[t] ฏ, ต |
[tʰ] ฐ, ฑ, ฒ, ถ, ท, ธ |
[d] ฎ, ด |
[k] ก |
[kʰ] ข, ฃ, ค, ฅ, ฆ |
[ʔ] อ | |||||
Affricate | [tɕ] จ |
[tɕʰ] ฉ, ช, ฌ |
||||||||||||
မင်္ဂလာပါ | [f] ฝ, ฟ |
[s] ซ, ศ, ษ, ส |
[h] ห, ฮ | |||||||||||
ခွန် | [r] ร |
|||||||||||||
အနီးစပ်ဆုံး | [w] ว |
[j] ญ, ย |
||||||||||||
ဘေးထွက် <br id="mwBDM"><br><br><br> </br> အနီးစပ်ဆုံး | [l] ล, ฬ |
|||||||||||||
|
ထိုင်းဗျည်းအက္ခရာ ၄၄ လုံးသည်စာလုံးအစတွင်အသံ ၂၁ လုံးပေးသော်လည်းအပြီးသတ်ကိစ္စနှင့်မတူပါ။ အတိုကောက်ဇယားအတွက်ဗျည်းအသံသည်နောက်ဆုံးအသံအတွက်ဇယားတွင်မည်သို့ပြိုလဲသည်ကိုသတိပြုပါ။ အက္ခရာစာလုံးအဆုံး၌ plosives များအားလုံးသည် unvoiced၊ ကန ဦး affricates နှင့် fricatives နောက်ဆုံး plosives ဖြစ်လာသည်။ ကန ဦး trill (ร), အနီးစပ်ဆုံး (ญ) နှင့်နှစ် ဦး နှစ်ဖက်အကြမ်းဖျင်း (ล, ฬ) ကိုနောက်ဆုံးနှာခေါင်း /n/ အဖြစ်သဘောပေါက်နားလည်ကြသည်။
အဆုံးသတ်အသံ ၈ ခုအပြင်အဆုံးသတ်အသံသာထိုင်းအသံထွက်ရရှိနိုင်သည်။ ဤဗျည်းအက္ခရာများအနက်မှ လွဲ၍ used နှင့် exc ကိုအသုံးပြုခြင်း မှလွဲ၍ ခြောက်ခု (ฉผฝหอฮ) ကိုအပြီးသတ်အဖြစ်မသုံးနိုင်ပါ။ ကျန်တဲ့ ၃၆ ခုကိုအောက်ပါအတိုင်းအုပ်စုဖွဲ့ထားပါတယ်။
ထိုင်းစာလုံးများ၏နောက်ဆုံးအနေအထားကိုအသံထွက်သည်
ဘာသာစကားနှစ်မျိုး | Alveolar | Palatal | Velar | ရေပန်းစား | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
နှာခေါင်း | [m] ม |
[n] ณ, น, ญ, ร, ล, ฬ |
[ŋ] ง |
|||||
တိတ်တခိုး | [p̚] บ, ป, พ, ฟ, ภ |
[t̚] จ, ช, ซ, ฌ, ฎ, ฏ, ฐ, ฑ, ฒ, ด, ต, ถ, ท, ธ, ศ, ษ, ส |
[k̚] ก, ข, ค, ฆ |
[ʔ] | ||||
အနီးစပ်ဆုံး | [w] ว |
[j] ย |
||||||
|
ထိုင်းသရသံနှင့် dipththong များကိုဗျည်းအက္ခရာများရောနှော အသုံးပြု၍ ရေးသည်။ သရအက္ခရာတစ်ခုချင်းစီကို၎င်း၏အခြေအနေနှင့်အခြေခံဗျည်းနှင့်နှိုင်းယှဉ်။ တစ်ခါတစ်ရံတွင်နောက်ဆုံးဗျည်းအက္ခရာကိုပြသည်။ သရအက္ခရာများ၏အထက်၊ အောက်၊ ဘယ်၊ ညာနှင့်ညာသို့သွားနိုင်သည်၊ သို့မဟုတ်ဤနေရာများ၏ပေါင်းစပ်မှုများကိုသတိပြုပါ။ အကယ်၍ သရအက္ခရာသည်ကန ဦး ဗျည်းအက္ခရာမတိုင်မီနှင့်ပြီးနောက်ပိုင်းအပိုင်းပိုင်းရှိပါက၊ စကားလုံးသည်ဗျည်းအစုနှင့်စတင်သည်ဆိုလျှင် split သည်စပျစ်သီးပြွတ်တစ်ခုလုံးကိုဖြတ်သွားလိမ့်မည်။
သင်္ကေတ | နာမည် | ပေါင်းစပ် | |
---|---|---|---|
ထိုင်း | RTGS | ||
ะ | วิสรรชนีย์ | Wisanchani </br> (Sanskrit သင်္ကေတ <i about="#mwt228" data-cx="[{"adapted":true,"partial":false,"targetExists":true}]" data-mw="{"parts":[{"template":{"target":{"wt":"IAST","href":"./တမ်းပလိတ်:IAST"},"params":{"1":{"wt":"''visarjanīya''"}},"i":0}}]}" data-ve-no-generated-contents="true" id="mwBL8" lang="sa-Latn" title="International Alphabet of Sanskrit transliteration" typeof="mw:Transclusion"><i>visarjanīya</i></i> ) |
◌ะ; ◌ัวะ; เ◌ะ; เ◌อะ; เ◌าะ; ยะ◌ียะ; อะ◌ือะ; แ◌ะ; ะ◌ะ |
ั | ไม้หันอากาศ | မိုင်ဟန်ကက် | ◌ั◌; ◌ัว; วะัวะ |
็ | ไม้ไต่คู้ | Mai tai khu | ◌็; ◌็อ◌; ◌◌็◌; ◌◌็◌ |
า | ข้าง | Lak khang | ◌า; ◌า◌; ำ; เ◌า; าะ◌าะ |
ิ | อิ | စည်သူလွင် i | ◌ิ; ◌◌ิ◌; ◌ี; ◌ี◌; ย◌ีย; ยะ◌ียะ; ◌ื◌; ◌ือ; อ◌ือ; อะ◌ือะ |
◌̍ | ทอง | ဖုန် thong | ◌ี; ◌ี◌; ย◌ีย; ยะ◌ียะ |
◌ | ฟันหนู | Fan nu | ◌ื◌; ◌ือ; อ◌ือ; อะ◌ือะ |
ํ | นิคหิต | Nikkhahit | ◌ึ; ◌ึ◌; ำ |
ุ | ตีนเหยียด | တင် yiat | ◌ุ; ◌ุ◌ |
ู | ตีนคู้ | တင် khu | ◌ู; ◌ู◌ |
เ | หน้า | Mai na | เ◌; เ◌◌; ◌◌็◌; เ◌อ; ◌◌อ◌; เ◌อะ; เ◌า; เ◌าะ; ◌◌ิ◌; ย◌ีย; เ◌ีย◌; ยะ◌ียะ; อ◌ือ; เ◌ือ◌; อะ◌ือะ; แ◌; แ◌◌; ◌◌็◌; ะ◌ะ |
โ | โอ | Mai o | โ◌; โ◌◌; ะ◌ะ |
ใ | ไม้ม้วน | မိုင်အကွာ | ◌ |
ไ | ไม้มลาย | မိုင်းလိုင် | ◌ |
อ | อ | Tua o | ◌อ; ◌็อ◌; ◌ือ; เ◌อ; ◌◌อ◌; เ◌อะ; อ◌ือ; อะ◌ือะ |
ย | ย | ဟာသ | ย◌ีย; เ◌ีย◌; ยะ◌ียะ |
ว | ว | Tua wo | ◌ัว; วะัวะ |
ฤ | ฤ | Tua rue | ฤ |
ฤๅ | ฤๅ | Tua rue | ฤๅ |
ฦ | ฦ | Tua lue | ฦ |
ฦๅ | ฦๅ | Tua lue | ฦๅ |
|
အဆိုပါ မွေးရာပါရအက္ခရာ /a/ များမှာ ပွင့်လင်း syllables (CV ကို) နှင့် /o/ ထဲမှာ တံခါးပိတ် syllables (CVC) ။ ဥပမာအားဖြင့်, ถนน Transcribe / tʰ à / "လမ်း" ။ ပါaliိစကားလုံးများတွင်ခြွင်းချက်အနည်းငယ်ရှိသည်၊ ၎င်းသည်ပွင့်လင်းသော syllable ၏ပင်မသရအက္ခရာသည် /o/ ဖြစ်သည်။ เ–าะ /ɔʔ/ เ–าะ ကဲ့သို့သော circumfix သရအက္ခရာများသည်ယခင်ဗျည်းနှင့်အတူသရသံကိုလွှမ်းခြုံထားသည်။ ဥပမာအားဖြင့်, / pʰ ɔʔ / พ / tɕʰ pʰ ɔʔ / เ "သာ" เ
ol ฤๅ (ပေါင်း ฦฦๅ obs အသုံးမ ၀ င်သော) အက္ခရာများကိုများသောအားဖြင့်သရသံများအဖြစ်မှတ်ယူကြသည်၊ အက္ခရာစဉ် entries တွေကိုအမျှฤฤๅနောက်ဆက်တွဲรနှင့်မိမိတို့ကိုယ်ကိုအသီးသီး (ลือลึအဖြစ်နှင့်ပေါရာဏ pair တစုံ) (တိုတို) รึညီမျှဗညျြးမြားနှငျ့သရသံပေါင်းစပ်အဖြစ်ဖတ်ခြင်းနှင့်รือ (ရှည်လျားသော) နိုင်ပါတယ်။ ထိုမှတပါး, 'ฤထံမှအများအားဖြင့်ချေးများစွာသောစကားအတွက်အရေးပါသောအစိတ်အပိုင်းအဖြစ်ริအဖွဈဆောငျရှကျပေးနိုငျ' Sanskrit ထိုကဲ့သို့သောกฤษณะ (kritsana မဟုတ်ဘဲ kruetsana), ฤทธิ์ (RIT, မ ruet), နှင့်กฤษดา (kritsada မဟုတ်ဘဲအဖြစ် ဥပမာ kruetsada ) ။ ဒါဟာအစอังกฤษ angkrit အင်္ဂလန် / အင်္ဂလိပ်စာလုံးပေါင်းရန်အသုံးပြုသည်။ အဆိုပါစကားလုံးฤกษ์ (roek) 'ฤเรอတူသောအသံထွက်သည်အဘယ်မှာရှိထူးခြားတဲ့ကိစ္စဖြစ်ပါတယ်။'
အောက်ပါ အသံထွက် ကို International Phonetic Alphabet [၂] နှင့် တော်ဝင်ထိုင်းအင်စတီကျု ၏အဆိုအရ Romanisation နှင့်မကြာခဏကြုံတွေ့ရသည့်အမျိုးမျိုးသော Romanisation တို့ကညွှန်ပြသည်။ အင်္ဂလိပ်စကားပြောသူများနှင့်ပတ်ဝန်းကျင်ဒေသများအတွက်ခန့်မှန်းခြေအားဖြင့်ညီမျှသည်။ အစက်အပြောက်စက်ဝိုင်းများသည်ဗျည်းများသို့မဟုတ်ဗျည်းအစုအဝေးများ၏အနေအထားကိုကိုယ်စားပြုသည်။ ပထမတစ်ခုသည်ကန ဦး ဗျည်းကိုကိုယ်စားပြုပြီးနောက်တစ်ခု (ရှိလျှင်) သည်နောက်ဆုံးကိုကိုယ်စားပြုသည်။
Ro han (รหัน) ကိုများသောအားဖြင့်သရအက္ခရာဟုမယူမှတ်ဘဲအောက်ပါဇယားတွင်မပါပါ။ ဒါဟာ◌รร◌အဖြစ်အချို့သော Sanskrit loanwords နှင့်ပေါ်လာအတွက် Sara တစ်ဦး /a/ သရသံကိုကိုယ်စားပြုတယ်။ နောက်ဆုံးဗညျြး (◌รร) /n/ [an] ပေးခြင်း, နောက်ဆုံးဗညျြးအဖြစ်အဓိပ်ပာသည်။
Short vowels | Long vowels | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Name | Symbol | IPA | RTGS | Variants | Similar Sound (English RP pronunciation) |
Name | Symbol | IPA | RTGS | Variants | Similar Sound (English RP pronunciation) | |||
Simple vowels | ||||||||||||||
สระอะ | Sara a | ◌ะ ◌ ◌ั◌ |
a | a | u | u in "nut" | สระอา | Sara a | ◌า ◌า◌ |
aː | a | ah, ar, aa | a in "father" | |
สระอิ | Sara i | ◌ิ ◌ิ◌ |
i | i | y in "greedy" | สระอี | Sara i | ◌ี ◌ี◌ |
iː | i | ee, ii, y | ee in "see" | ||
สระอึ | Sara ue | ◌ึ ◌ึ◌ |
ɯ | ue | eu, u, uh | Can be approximated by pronouncing the oo in "look" with unrounded lips
German: the ü in Mücke |
สระอือ | Sara ue | ◌ือ ◌ื◌ |
ɯː | ue | eu, u | Can be approximated by pronouncing the oo in RP "goose" with unrounded lips | |
สระอุ | Sara u | ◌ุ ◌ุ◌ |
u | u | oo | oo in "look" | สระอู | Sara u | ◌ู ◌ู◌ |
uː | u | oo, uu | oo in "too" | |
สระเอะ | Sara e | เ◌ะ เ◌็◌ |
e | e | e in "neck" | สระเอ | Sara e | เ◌ เ◌◌ |
eː | e | ay, a, ae, ai, ei | a in "lame" | ||
สระแอะ | Sara ae | แ◌ะ แ◌็◌ |
ɛ | ae | aeh, a | a in "at" | สระแอ | Sara ae | แ◌ แ◌◌ |
ɛː | ae | a | a in "ham" | |
สระโอะ | Sara o | โ◌ะ ◌◌ |
o | o | oa in "boat" | สระโอ | Sara o | โ◌ โ◌◌ |
oː | o | or, oh, ô | o in "go" | ||
สระเอาะ | Sara o | เ◌าะ ◌็อ◌ |
ɔ | o | o, aw | o in "not" | สระออ | Sara o | ◌อ ◌อ◌ ◌◌[၂] ◌็[၃] |
ɔː | o | or, aw | aw in "saw" | |
สระเออะ | Sara oe | เ◌อะ | ɤʔ | oe | eu | e in "the" | สระเออ | Sara oe | เ◌อ เ◌ิ◌ เ◌อ◌[၄] |
ɤː ɤ |
oe | er, eu, ur | u in "burn" | |
Diphthongs | ||||||||||||||
สระเอียะ | Sara ia | เ◌ียะ | iaʔ | ia | iah, ear, ie | ea in "ear" with glottal stop | สระเอีย | Sara ia | เ◌ีย เ◌ีย◌ |
ia | ia | ear, ere, ie | ea in "ear" | |
สระเอือะ | Sara uea | เ◌ือะ | ɯaʔ | uea | eua, ua | ure in "pure" | สระเอือ | Sara uea | เ◌ือ เ◌ือ◌ |
ɯa | uea | eua, ua, ue | ure in "pure" | |
สระอัวะ | Sara ua | ◌ัวะ | uaʔ | ua | ewe in "sewer" | สระอัว | Sara ua | ◌ัว ◌ว◌ |
ua | ua | uar | ewe in "newer" | ||
Phonetic diphthongs[၅] | ||||||||||||||
สระอิ + ว | Sara i + wo waen | ◌ิว | iu; iw | io | ew | ew in "new" | ||||||||
สระเอะ + ว | Sara e + wo waen | เ◌็ว | eu; ew | eo | eu, ew | สระเอ + ว | Sara e + wo waen | เ◌ว | eːu; eːw | eo | eu, ew | ai + ow in "rainbow" | ||
สระแอ + ว | Sara ae + wo waen | แ◌ว | ɛːu; ɛːw | aeo | aew, eo | a in "ham" + ow in "low" | ||||||||
สระเอา | Sara ao[၆] | เ◌า | au; aw | ao | aw, au, ow | ow in "cow" | สระอา + ว | Sara a + wo waen | ◌าว | aːu | ao | au | ow in "now" | |
สระเอีย + ว | Sara ia + wo waen | เ◌ียว | iau; iaw | iao | eaw, iew, iow | io in "trio" | ||||||||
สระอะ + ย | Sara a + yo yak | ◌ัย | ai; aj | ai | ay | i in "hi" | สระอา + ย | Sara a + yo yak | ◌าย | aːi; aːj | ai | aai, aay, ay | ye in "bye" | |
สระไอ | Sara ai[၇] | ใ◌[၈], ไ◌ ไ◌ย[၉] | ||||||||||||
สระเอาะ + ย | Sara o + yo yak | ◌็อย | ɔi; ɔj | oi | oy | สระออ + ย | Sara o + yo yak | ◌อย | ɔːi; ɔːj | oi | oy | oy in "boy" | ||
สระโอ + ย | Sara o + yo yak | โ◌ย | oːi; oːj | oi | oy | |||||||||
สระอุ + ย | Sara u + yo yak | ◌ุย | ui; uj | ui | uy | |||||||||
สระเออ + ย | Sara oe + yo yak | เ◌ย | ɤːi; ɤːj | oei | oey | u in "burn" + y in "boy" | ||||||||
สระอัว + ย | Sara ua + yo yak | ◌วย | uai; uaj | uai | uay | uoy in "buoy" | ||||||||
สระเอือ + ย | Sara uea + yo yak | เ◌ือย | ɯai; ɯaj | ueai | uai | |||||||||
Extra vowels[၁၀] | ||||||||||||||
สระอำ | Sara am | ำ | am | am | um | um in "sum" | ||||||||
ฤ | Rue | ฤ | rɯ ri rɤː |
rue, ri, roe | ru, ri | rew in "grew", ry in "angry" | ฤๅ | Rue | ฤๅ | rɯː | rue | ruu | ||
ฦ | Lue | ฦ | lɯ | lue | lu, li | lew in "blew" | ฦๅ | Lue | ฦๅ | lɯː | lue | lu |
- ^ Only with ร (ro ruea) as final consonant, appearing as ◌ร [ɔːn].
- ^ Only with the word ก็ [kɔ̂ː].
- ^ Used only in certain words.
- ^ Mai malai (ไ◌) is used for the [ai] vowel in most words, while mai muan (ใ◌) is only used in twenty specific words.
- ^ ไ◌ย is found in ไทย Thai and in Pali loanwords which contain -eyya. The ย is redundant, but may be pronounced in a compound word when joined by samāsa.
- ^ Traditionally, these sets of diphthongs and triphthongs are regarded as combinations of regular vowels or diphthongs with wo waen (ว, /w/) or yo yak (ย, /j/) as the final consonant, and are not counted among the thirty-two vowels.
- ^ Extra vowels are not distinct vowel sounds, but are symbols that represent certain vowel-consonant combinations. They are traditionally regarded as vowels, although some sources do not.
- ^ Sara ai (ใ◌ and ไ◌)and sara ao (เ◌า) are also considered extra vowels.
ထိုင်းတစ်ဦးဖြစ်ပါတယ် tonal ဘာသာစကား နှင့်ဇာတ်ညွှန်းဟာအပေါ်အပြည့်အဝသတင်းအချက်အလက်ပေးသည် တန်ချိန် ။ Tone ကတော့ရအက္ခရာအတွက်သဘောပေါက်ပေမယ့်ကနဦးဗညျြး (မြင့်မားသော, နှစ်လယ်ပိုင်းသို့မဟုတ်အနိမ့်) ၏အတန်းပေါင်းစပ်ခြင်းဖြင့် script ထဲမှာညွှန်ပြ, နေကြပါတယ် သရအက္ခရာအရှည် (ရှည်လျားသောသို့မဟုတ်အတိုကောက်), ပိတ်ပြီးဗညျြး ( plosive သို့မဟုတ် sonorant ဆိုလိုသည်မှာ, 'သေဆုံးသို့မဟုတ်တိုက်ရိုက်ထုတ်လွှ' ပစ္စုပ္ပန်လျှင်, အဘယ်သူ၏နာမကိုအမှီပါ aliိသို့မဟုတ် Sanskrit ထံမှချေး 1-4 ဂဏန်း၏အမည်မှဆင်းသက်လာလေးသေံအမှတ်အသား၏တ ဦး တည်း။ တန်ချိန်တန်ခြင်းအတွက်စည်းမျဉ်းများကိုအောက်ပါဇယားတွင်ပြထားသည်။
သင်္ကေတ | နာမည် | syllable ဖွဲ့စည်းမှုနှင့်ကန ဦး ဗျည်းလူတန်းစား | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
ထိုင်း | RTGS | သရသံနှင့်နောက်ဆုံး | အနိမ့် | နှစ်လယ် | အမြင့် | |
(ไม่มี) | (အဘယ်သူမျှမ) | အသက်ရှင်သည် long vowel or vowel plus sonorant |
နှစ်လယ် | နှစ်လယ် | မြင့်တက်လာ | |
(ไม่มี) | (အဘယ်သူမျှမ) | သေတိုတို short vowel at end or plus plosive |
မြင့်သည် | အနိမ့် | အနိမ့် | |
(ไม่มี) | (အဘယ်သူမျှမ) | သေပြီ long vowel plus plosive |
လဲကျ | အနိမ့် | အနိမ့် | |
่ | ไม้เอก | mai ek | မဆို | လဲကျ | အနိမ့် | အနိမ့် |
้ | ไม้โท | mai tho | မဆို | မြင့်သည် | လဲကျ | လဲကျ |
๊ | ไม้ตรี | mai tri | မဆို | - | မြင့်သည် | - |
๋ | ไม้จัตวา | mai chattawa | မဆို | - | မြင့်တက်လာ | - |
"None" ကိုဆိုလိုသည်မှာအဘယ်သူမျှမသေံအမှတ်အသားကိုအခြေခံဝဲ (พื้นเสียง, pheun siang ) နှင့်အသုံးပြုသည်။ Mai tri နှင့် mai chattawa ကိုအလယ်အလတ်အဆင့်ဗျည်းများဖြင့်သာသုံးသည်။
အသံကိုပြောင်းလဲရန်ဗျည်းအက္ခရာနှစ်လုံး (diacritics မဟုတ်) ကိုအသုံးပြုသည်။
- leading นำ ဟိုနမ် ၊ ဦး ဆောင်သည် ။ တိတ်ဆိတ်။ အဆင့်မြင့်หအတန်းနိမ့်နှာခေါင်းမှတ်တိုင်များ (ง, ญ, นနှင့်ม) နှင့် plosives မဟုတ်သည့် (ว, ย, รနှင့်ล) "ဦး ဆောင်" သည်သက်ဆိုင်ရာအဆင့်မြင့်အသံထွက်ကိုက်ညီမှုမရှိသော high-class ကိုဗျည်း၏သေံဂုဏ်သတ္တိများ။ polysyllabic စကားလုံးများတွင်သွယ်ဝိုက်သရသံပါသောကန ဦး အလယ်အလတ်တန်းသို့မဟုတ်အဆင့်မြင့်ဗျည်းသည်အလားတူအဆင့်နိမ့်ဗျည်းအက္ခရာများကိုအဆင့်အတန်းမြင့်သောစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများသို့ "ဦး ဆောင်" သည်အတန်းနိမ့်ဗျည်းဖြင့်သယ်ဆောင်သည်။
- ဏဦးဆောင်อนำဏ nam ။ စကားလေးလုံးဖြင့်သာအသံတိတ်သော၊ လူလတ်တန်းစား-အနိမ့်လူတန်းစားကိုအလယ်အလတ်တန်းစားစည်းမျဉ်းများသို့ ဦး ဆောင်သည်။ อย่า ( ya, not) อยาก ( yak, desire) อย่าง ( yang, kind, sort, type) อยู่ ( yu, so so) ။ လေးခုလုံးတွင်အက္ခရာရှည်၊ အသံနိမ့်ကျသော siang ek ရှိသည်ကို သတိပြုပါ။ a စကားလုံးအဟောင်းတစ်လုံးသည်သေချာသောအမှတ်အသားမလိုအပ်ပါ။ သို့သော် live syllables သုံးမျိုးလုံးသည် mai ek ကိုအသုံးပြုကြသည် ။
နိမ့်ဗျည်း | အမြင့်ဗျည်း | IPA |
---|---|---|
ง | หง | [ŋ] |
ญ | ญ | [ည] |
น | หน | [n] |
ม | ม | [မီတာ] |
ย | ย | [ည] |
ร | หร | [r] |
ล | หล | [ဌ] |
ว | ว | [w] |
နိမ့်ဗျည်း | အလယ်ဗျည်း | IPA |
ย | อย | [ည] |
စကားလုံးတစ်လုံးတည်းဖြင့်စာလုံးပေါင်းသော်လည်းအခြားတစ်လုံးနှင့်အသံထွက်သည့်စကားအချို့သည်အလွတ်သဘောစကားလက်ဆုံပြောဆိုခြင်းတွင်မကြာခဏဖြစ်ပေါ်လေ့ရှိသည် (အထူးသဖြင့်နာမ်စားฉัน chan နှင့်เขา khao, နှစ်မျိုးလုံးသည်ဇာတ်ညွှန်းမှမြင့်တက်နေသည့်အသံထက်မြင့်သောအသံနှင့်အသံထွက်သည်) ။ ယေဘုယျအားဖြင့်ထိုကဲ့သို့သောစကားလုံးများကိုရွတ်ဆိုခြင်းနှင့်အများပြည်သူဖတ်ရှုသောအခါစာလုံးပေါင်းခြင်းဟုအသံထွက်သည်။
ထိုင်းတောင်ပိုင်း
ပြင်ဆင်ရန်ပြောဆိုသော တောင်ပိုင်းထိုင်းနိုင်ငံသည် တန်ချိန်ခုနစ်ခုအထိရှိနိုင်သည်။ ထိုင်းတောင်ပိုင်းကိုထိုင်းအက္ခရာဖြင့်ရေးသားသောအခါပြောသောအသံကိုညွှန်ပြရန်စည်းမျဉ်းများကွဲပြားသည်။
ထိုင်းနိုင်ငံတွင်သင်္ကေတသည်ထိုင်းတန်ဖိုးများကိုဗျည်းအက္ခရာများအားလုံးဖြင့်ဖတ်ရှုသည်။ ( k ကို kha မဟုတ်စာလုံးတွင် တွေ့ရသည် [ga])၊ ထိုင်းစကားပြောသော Sanskrit သည်ထိုင်းနိုင်ငံတွင်လေ့ကျင့်သင်ကြားခြင်းမရှိသောသန္နိrit္ဌာန်ပြုသူများအားနားမလည်နိုင်အောင်ဖြစ်စေသည်။ Sanskrit သင်္ကေတများကို ( diacritics မပါဘဲ) Transliteration တွင်အသုံးပြုသော်လည်းထိုင်းနိုင်ငံတွင် Sanskrit ကိုကျယ်လောင်စွာဖတ်သည့်အခါထိုတန်ဖိုးများကိုအမှန်တကယ်အသုံးမပြုပါ။ ထိုင်းဘာသာဖြင့်အသုံးပြုသောသရအက္ခရာများသည် Sanskrit, ฤๅ, ฦနှင့်ฦๅ မှလွဲ၍ သင်တို့၏ Sanskrit တန်ဖိုးများမဟုတ်ဘဲသူတို့၏ထိုင်းတန်ဖိုးများကို သုံး၍ ဖတ်ရှုခြင်း မှလွဲ၍ သင်ျဂကတ်နှင့်တူညီကြသည်။ Sanskrit နှင့်ပါaliိသည် tonal language များမဟုတ်ပါ။ သို့သော်ထိုင်းနိုင်ငံတွင်ထိုဘာသာစကားများကိုအသံကျယ်ကျယ်ဖြင့်ဖတ်ရာတွင်ထိုင်းအသံများကိုအသုံးပြုသည်။
ဤအပိုင်းရှိဇယားများ၌အက္ခရာတစ်ခုစီ၏ထိုင်းတန်ဖိုးကို (တော်ဝင်ထိုင်းစနစ်နှင့်အညီဘာသာပြန်ဆိုထားသည်) ကိုပထမ ဦး ဆုံးဖော်ပြသည်၊ နောက်စာလုံးတစ်လုံးချင်းစီ၏ IAST တန်ဖိုးကိုစတုရန်းကွင်းခတ်တွင်ဖော်ပြထားသည်။ ထိုင်းနိုင်ငံတွင် IAST တန်ဖိုးများကိုအသံထွက်တွင်ဘယ်သောအခါမျှအသုံးမပြုပါ။ တစ်ခါတစ်ရံတွင်ကူးယူခြင်း (diacritics ချန်လှပ်ထားခြင်းဖြင့်) သုံးသည်။ ကူးယူခြင်းနှင့်ပြောသောတန်ဖိုးတို့၏ကွာဟချက်သည်နိုင်ငံခြားသားများအနေဖြင့်ရှုပ်ထွေးမှုရှိသည်ဟုယူဆရသောထိုင်းနိုင်ငံရှိ Sanskrit အမည်များအတွက် romanisation ကိုရှင်းပြသည်။ ဥပမာအားဖြင့် สุวรรณภูมิကို Suvarnabhumi အ နေဖြင့် romanised သော်လည်း su-wan-na-phum ဟုအသံထွက်သည်။ ศรีนครินทร์ကို Srinagarindra အဖြစ် romanised သော်လည်း si-nakha-rin ဟုအသံထွက်သည်။
အတန်းအစား | မင်္ဂလာပါ </br> မငိုပါနဲ့ |
။ | ထုတ်ဖော်ပြောဆို | ။ </br> ထုတ်ဖော်ပြောဆို |
နှာခေါင်း |
---|---|---|---|---|---|
velar | ก kà [ka] | ข Kha [kha] | ค khá [ga] | ฆ khá [gha] | ง ngá [ṅa] |
ချစ်ခြင်းမေတ္တာ | จ CA [ca] | ฉchà [cha] | ช chá [ja] | ฌ chá [jha] | ญ yá [ña] |
ကျေးဇူးတင်ပါတယ် | ฏ tà [ṭa] | ฐ Tha [ṭha] | ฑ thá [ḍa] | ฒ thá [ḍha] | ณ ná [ṇa] |
သွား | ต tà [ta] | သဟာ [tha] | ทသဘ [da] | ธ thá [dha] | น ná [na] |
ဓာတ်ခွဲခန်း | ป [pa] | ผ phà [pha] | พ phá [ba] | ภ phá [bha] | ม Ma [ma] |
အသံအတန်းအစား | M | ဇ | L | L | L |
ထိုင်းဘာသာဖြင့်ဖော်ပြထားသော plosives ဟု Sanskrit Sanskrit ၏အဘယ်သူအားမျှအသံထွက်မပြောနိုင်ပါ၊ ထို့ကြောင့်၎င်းတို့ကိုဇယားတွင်ဖော်ပြမထားပါ။ ဤနေရာတွင်သက္ကတစာသင်္ကေတအရအက္ခရာများကိုဒီနေရာတွင်စာရင်းပြုစုထားသော်လည်းထိုင်းနိုင်ငံသည်ဗျည်းအက္ခရာများအကြားခြားနားမှုကိုဆုံးရှုံးခဲ့ရသည်။ ထို့ကြောင့်၊ Sanskrit နှင့် Sanskrit သင်္သကရိုက်သင်္ကေတများအကြားရှင်းလင်းစွာခွဲခြားထားသော်လည်းထိုင်းဘာသာတွင်ဤဗျည်းနှစ်လုံးသည် (အသံအပါအ ၀ င်) တူညီစွာအသံထွက်သည်။ အလားတူစွာထိုင်း phonemes သည် retroflex နှင့်သွားအတန်းများကိုခွဲခြားခြင်းမပြုပါ။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်ထိုင်းတွင် retroflex ဗျည်းများမရှိသောကြောင့်ဖြစ်သည်။ retroflex ဗျည်းအကုန်များနှင့်ညီမျှသည်ကိုသူတို့၏သွားတုများနှင့်တူညီစွာအသံထွက်ရသည်။ ထို့ကြောင့်ฏသည် like ကဲ့သို့အသံထွက်သည်၊
ဟန်ဂေရီဘာသာပြန်ခြင်းမရှိသောအက္ခရာမရှိသော plosives များကိုသက်သက်သာသာမသက်ရောက်သောအသံမပါသောအသံထွက်အဖြစ်လည်းကောင်း၊
plosives မဟုတ်သော ( avargaḥ )
ပြင်ဆင်ရန်စီးရီး | သင်္ကေတ | တန်ဖိုး | ဆက်စပ်သရသံ |
---|---|---|---|
ချစ်ခြင်းမေတ္တာ | ย | [ya] | อิနှင့်อี |
ကျေးဇူးတင်ပါတယ် | ร | [ra] | ฤနှင့်ฤๅ |
သွား | ล | လာ [la] | ฦနှင့်ฦๅ |
ဓာတ်ခွဲခန်း | ว | wa [va] | อุနှင့်อู |
ဆွေမျိုး
ပြင်ဆင်ရန်ထည့်သွင်းထားသောအသံ (များ) (iat iat siat saek ) အက္ခရာစဉ်အတိုင်း semi- သရသံကိုလိုက်နာပါ။
စီးရီး | သင်္ကေတ | တန်ဖိုး |
---|---|---|
ချစ်ခြင်းမေတ္တာ | ศ | ဆာ [śa] |
ကျေးဇူးတင်ပါတယ် | ษ | ဆာ [ṣa] |
သွား | ส | ဆာ [sa] |
သက္ကတကဲ့သို့ပင်ထိုင်းဘာသာတွင်အသံထွက်အသံထွက်မရှိပါ (ထို့ကြောင့် z သို့မဟုတ် zh ဟူ၍ မရှိပါ) ခေတ်သစ်ထိုင်းနိုင်ငံတွင်အဆင့်မြင့်ဗျည်းအက္ခရာသုံးလုံးကို ခွဲခြား၍ မရပါ၊ ၎င်းသုံးမျိုးလုံးကို 'sà' ဟုအသံထွက်သည်။ သို့သော် sh-sound ပါသောနိုင်ငံခြားစကားလုံးများကို Sanskrit တန်ဖိုးများသည် (, กฤฤ instead အစား အင်္ဂလိပ် အတွက် ang-grit still) ဆက်လက်ရှိနေသေးသည့်အလားကူးရေးနိုင်သေးသည်။
- example ศาลา (Sala) သည်ဥပမာအားဖြင့်စကားလုံးများကို ဦး ဆောင်သည်။ digraph Ind (Indic sri ) ကိုထိုင်းနိုင်ငံ Sisaket ပြည်နယ် ကဲ့သို့ regularly (si) ကိုပုံမှန်အသံထွက် is: ศรีสะเกษ။
- ษฤๅษี (so rue-si) သည်စကားလုံးတစ်လုံး အတွင်း၌ သာစကားလုံးများ အတွင်းသို့ သာ ဦး တည်နိုင်သည် may သို့မဟုတ်ฤๅษี Sisaket နှင့် k Angkrit English ၌ရှိသကဲ့သို့ syllable ကိုအဆုံးသတ်နိုင်သည်။
- สเสือ (so suea) သည် Thetsakan Sat မှ native ท (สาท) ကဲ့သို့သော သဘာဝပါ Pိ / သက္ကတစကားလုံးများလိုအပ်သောဌာနေထိုင်းစကားလုံးများကိုစာလုံးပေါင်းဖော်ပြသည်။ เทศกาลสารท (เทด - สะ - กาน - สาท), ယခင်ศารท (สาท) ။
- al โซ่ (so so) သည် al + သရသံကဲ့သို့ပင်အလားတူပေါ်လာသည့် Thai ထိုင်းအက္ခရာစဉ်အတိုင်း words + low-class / s / ကိုလိုအပ်သောစကားလုံးများဖြင့်စာလုံးပေါင်းသည်။
- ทร, ဤအပိုင်း၏ခေါငျးစဉျအောကျ၌ရှိသကဲ့သို့, เสียดแทรก (သိသာเสียดแซก siat saek),) သီချင်းမူပိုင်နှင့်အတူအသုံးပြုသောစကားများဖွဲ့စည်းအတွက် Element တစ်ခုရဲ့งซ (ทรงအတွက်သွယ်ဝိုက်တဲ့သရသံ (ဖြင့်လိုက်ပါသွားအခါ, တစ်ဦး semivowel ทรวง (ซวง suang ရင်ဘတ်, နှလုံး); သို့မဟုတ် (ซาย sai သဲ) ทรายအတွက်အကဲဆတ်သော။ ทร + သရသံ = / s / โทรဟာရှေ့ဆက်များမှာမှခြွင်းချက် - (သိသာโทระ To-ra, ဝေး tele- ညီမျှ), နှင့်အင်္ဂလိပ် tr- (တံပိုး၏အသံထွက် respelling ၌ရှိသကဲ့သို့၏အသံထွက် Re-စာလုံးပေါင်း: ทรัมเพ็ ။ ) ညှဉ်းဆဲရန် (ทอระมาน To-ra-လူကိုทรมาน၌ရှိသကဲ့သို့, - ท) ทรမဟုတ်ရင်ระทอနှစ်ခု syllables အဖြစ်အသံထွက်နေသည်။
ဟ အသံထွက်
ပြင်ဆင်ရန်သင်္ကေတ | တန်ဖိုး |
---|---|
ห | ဟာ [ha] |
หတစ်ဦးက high-class ကိုဗညျြး, အက္ခရာစဉ်အတိုင်းလာမယ့်လာပေမယ့်သူ့ရဲ့အနိမ့်လူတန်းစားညီမျှ, ฮ, ထိုင်းအက္ခရာ၏နောက်ဆုံးအက္ခရာအဖြစ်อအလားတူ-ပေါ်ထွန်းအောက်ပါအတိုင်း။ မျက်မှောက်ခေတ်ဟိန္ဒူကဲ့သို့ပင်အသံထွက်ပျောက်ကွယ်သွားပြီးစာအားယခုအခါ 'h' ကဲ့သို့အသံထွက်ထွက်လာသည်။ သင်တို့၏သင်္ကေတများကဲ့သို့ပင်ဤအက္ခရာကိုစကားလုံးတစ်လုံးအားစတင်ရန်သာအသုံးပြုသော်လည်းအဆုံးသတ်မည်မဟုတ်ပါ။ (ကလူကြိုက်များဘီယာအဖြစ် romanized ဖြစ်ပါတယ် Singha, ဒါပေမယ့်ထိုင်းအတွက်หအပေါ်တစ်ဦး Karan အတူสิงห์ဖြစ်၏မှန်ကန်သောအသံထွက် "ဖြစ်ပါတယ် သီခငျြးဆို ", ဒါပေမယ့်ထိုင်းနိုင်ငံကိုနိုင်ငံခြားသားများပုံမှန်အား "-ဟက်တာသီခငျြးဆို" ဟုဆိုသည်။ )
ဠ အသံထွက်
ပြင်ဆင်ရန်သင်္ကေတ | တန်ဖိုး |
---|---|
ฬ | လာလာ [ḷa] |
ဤသည် Classical Sanskrit တွင်မတည်ရှိသည့်ပါSanskritိနှင့်ဝေဒ Sanskrit တို့၏ retroflex အရည်ကိုကိုယ်စားပြုသည်။
သရ
ပြင်ဆင်ရန်သင်္ကေတ | တန်ဖိုး |
---|---|
อะ | a [a] |
อา | တစ်ဦး [ā] |
อิ | ငါ [i] |
อี | i [ī] |
อุ | ဦး [u] |
อู | ဦး [ū] |
เอ | အီး [e] |
โอ | o [o] |
ฤ | ru [ṛ] |
ฤๅ | ru [ṝ] |
ฦ | လူး [ḷ] |
ฦๅ | [ḹ] |
ဗျည်းအက္ခရာအားလုံးသည် '' '' တစ်သမတ်တည်းရှိသောအသံရှိသည်။ ထို့ကြောင့် Sanskrit သင်္ကေတကိုသင်္ကေတသုံးရန်မလိုအပ်ပါ။ ထိုင်းသရအက္ခရာอื, ไอ, ใอနှင့်စသည်တို့အား Sanskrit စကားလုံးတွင်မသုံးပါ။ သုညဗျည်း ( ,) သည်ခမာမှဆင်းသက်လာသောအင်ဒစ်အက္ခရာများအတွက်ထူးခြားသည်။ သင်က Sanskrit တွင်တွေ့သောအခါ၎င်းသည်အမြဲတမ်းသုညဗျည်းလုံးမဟုတ်ဘဲ o [ɔː] ၏သရသံလည်းမဟုတ်ပါ။ ထို့ကြောင့်ယင်းကို Sanskrit ဘာသာဖြင့်အသုံးပြုသည်မှာသရအက္ခရာများရေးသားရန်မဟုတ်ပါ။ อ၎င်း၏ကိုယ်ပိုင်အပေါ်တိကျမ်းစာ၌လာသည်ကားသောအခါ, တစ်ဦး [a] (ထိုင်းအတွက်อะညီမျှ), ပုအဓိပ္ပာယ်သက်ရောက်သရသံများအတွက်လေယာဉ်တင်သင်္ဘောဖြစ်ပါတယ်။
သရအက္ခရာ Sanskrit သင်္ကေတသည်သင်္ကပ္ကပ်တွင်ဖြစ်ပေါ်သော်လည်းစင်ကြယ်သောသရသံများ၏ပေါင်းစပ်မှု တစ်ခုအနေဖြင့် sara a n နှင့် nikkhahit as ဖြစ်သည်။
အခြားသင်္ကေတများ
ပြင်ဆင်ရန်Sanskrit သို့မဟုတ်ပါaliိကိုသာရေးသောအခြားသင်္ကေတများစွာရှိသည်။ ထိုင်းဘာသာတွင်လည်းမသုံးပါ။
နိဂ္ဂဟိတ်
ပြင်ဆင်ရန်သင်္ကေတ | IAST |
---|---|
อํ | ṃ |
Sanskrit တွင် anusvāra သည်အချို့သောနှာခေါင်းသံကိုညွှန်ပြသည်။ ထိုင်း ဘာသာဖြင့် nikkhahit ( นิคหิต ) ဟုခေါ်သောဗျည်းအက္ခရာအထက်တွင်စက်ဝိုင်းပုံအရ นิคหิต ), ပါ Pိniggahītaကနေ ။ Nasalisation ထို့ကြောင့်တစ်ဦးနှာခေါင်းမှတ်တိုင်အမြဲအစားထိုးတာဖြစ်ပါတယ်, ထိုင်းအတွက်ဖြစ်ပေါ်ပါဘူး: ဥပမာตํ taṃ ထိုင်းတို့ကตัง Tang အဖြစ်အသံထွက်နေသည် sanskritists ။ nikkhahit တစ်ဦးဗညျြးမတိုင်မီဖြစ်ပေါ်လျှင်, ထိုင်းတူညီလူတန်းစားတစ်ဦးနှာခေါင်းမှတ်တိုင်ကိုအသုံးပြုသည်: ဥပမာสํสฺกฺฤตา [saṃskṛta] สันสกฤตา san က-sa-krit-ta အဖြစ်ကိုဖတ်ရှုနေသည် (The สအဆိုပါ nikkhahit အောက်ပါတစ်ဦးပါးစပ်တွင်းဖြစ်သည် -class ဗျည်း, ထို့ကြောင့်သွားအတန်းအစားနှာခေါင်းမှတ်တိုင် used ကိုအသုံးပြုသည်။ ဤအကြောင်းကြောင့်ထိုင်းဘာသာတွင်နိကဟဟစ်ကိုဗျည်းအက္ခရာအဖြစ်သတ်မှတ်ရန်အကြံပြုသည်။ Nikkhahit the ထိုင်းရအက္ခရာ sara am s နှင့် sara ue as ၏တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ်တွေ့ရသည်။
ဖူးတူး (virāma)
ပြင်ဆင်ရန်ထိုင်း script ကိုတစ်ဦးသောကွောငျ့ abugida, (ညီမျှနေတဲ့သင်္ကေတ virāma အတွက် devanagari ) ကိုအဓိပ္ပာယ်သက်ရောက်သရအက္ခရာအသံထွက်ခံရဖို့မဟုတျကွောငျးညွှန်ပြထညျ့သှငျးခံရဖို့လိုအပ်ပါတယ်။ ၎င်းသည်အသံထွက်အောက်ရှိအစိုင်အခဲအစက်တစ်မျိုးဖြစ်သော (သင်တို့၏သင်္သကရိုက်မှ Bindu ဟုလည်းခေါ်သည်) ၎င်းသည် phinthu ဖြစ်သည်။
Yamakkan
ပြင်ဆင်ရန်อ๎
Yamakkan ( ยามักการ ) သည် on ราห๎ม ณ phramana [brāhmaṇa] brāhmaṇa [brāhmaṇa] သည်ဗျည်းအစုအစ၏အစကိုမှတ်သားရန်အသုံးမပြုတော့သောသင်္ကေတဖြစ်သည်။ yamakkan မရှိရင် ဒီစကားလုံးကို pharahamana [barāhamaṇa] လို့အသံထွက်မှာပါ။ ၎င်းသည်ထိုင်း script အတွက်ထူးခြားသောလက္ခဏာတစ်ခုဖြစ်သည် (အခြား Indic scripts များသည်သတင်းအချက်အလက်များကိုဖော်ပြရန် ligatures, conjuncts သို့မဟုတ်virāmaပေါင်းစပ်ထားသည်) ။ pinthu တူညီသောအကျိုးသက်ရောက်မှုအောင်မြင်ရန်ဖို့အသုံးပြုစေခြင်းငှါအဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်သင်္ကေတပေါရာဏဖြစ်သည်: พฺราหฺม ณ ။
Visarga
ပြင်ဆင်ရန်ထိုင်းဘာသာဖြင့် Visarga (final voiceless 'h') မှတ်တမ်းတင်ခြင်းနည်းလမ်းများပျောက်ဆုံးသွားသည်ဟုဆိုသော်လည်းအက္ခရာ short a သည်တို / / ကိုကူးရေးရန်သို့မဟုတ်သရအက္ခရာပြီးနောက်မှေးမှိန်သောရပ်တန့်ခြင်းကိုထည့်သွင်းရန်အသုံးပြုသောအက္ခရာသည်အနီးစပ်ဆုံးနှင့်ဖြစ်နိုင်သည်။ အချို့သောထိုင်း - script ကို Sanskrit စာသားထဲမှာ visarga အဖြစ်အသုံးပြုမြင်။
ယူနီကုတ်
ပြင်ဆင်ရန်၁၉၉၁ ခုနှစ်အောက်တိုဘာလတွင်ဗားရှင်း ၁.၀ ထွက်ရှိမှုဖြင့်ထိုင်းဇာတ်ညွှန်းကို Unicode Standard တွင်ထည့်သွင်းခဲ့သည်။
ထိုင်းနိုင်ငံအတွက်ယူနီကုတ်သည် U + 0E00 – U + 0E7F ဖြစ်သည်။ ဒါဟာအဟောင်းများကိုတစ်ဤနေရာတွင်မိတ္တူဖြစ်ပါတယ် TIS-620 เပုရအက္ခရာ encodes ရာတဲ့ character set, แ, โ, ใနှင့်ไသူတို့နောက်ကိုလိုက်သည့်ဗျည်းရှေ့၌၎င်း, အရှင်ထိုင်း, လာအို, Tai ဗီယက် နဲ့ နယူး Tai Lue တစ်ခုတည်းသောများမှာ Brahmic မှာ scripts ယုတ္တိအစဉ်အစားအမြင်အာရုံကိုအသုံးပြုသောယူနီကုဒ်။ တမ်းပလိတ်:Unicode chart Thai
- ↑ Unicode Consortium. "Southeast Asia". In The Unicode Standard Version 12.0 (p. 631).
- ↑ Tingsabadh, Kalaya (1993). "Thai". Journal of the International Phonetic Association 23 (1): 24̂–28. doi: .